“1+1” вирішив знову показувати серіали російською

Група “1+ 1 медіа” вирішила транслювати фільми і серіали мовою оригіналу, а на українську переходитиме поступово. Таке рішення компанія прийняла після критики українського дубляжу серіалу “Свати”, повідомляє “Детектор медіа”.

в “1+1” зазначають, що вирішили поступово переходити на українську в кіно і серіалах на основі законів України, в тому числі закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної».

“Надалі такі продукти транслюватимуться мовою оригіналу в межах чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду улюблених фільмів та серіалів саме у тому вигляді та з тим колоритом, з яким продукт було створено від початку. “1+1 медіа” виступає за рівні умови на телевізійному ринку та чесну конкуренцію за прихильність українського глядача. Наразі ж ми спостерігаємо певний розкол суспільства за мовним принципом, що вважаємо категорично неприпустимим”, – заявляють в компанії.

Медіагрупа запевнила, що продовжить інвестувати в дубляж і україномовний контент. Зокрема, в “1+1 медіа” нагадали, що цієї осені покажуть власний серіал «Моя улюблена Страшко», а телеканали групи продовжать інформаційну кампанію “Дивись українською”, пише «Детектор медіа».

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.