Український шоумен Андрій Данилко, більш відомий як Вєрка Сердючка, порадив не ходити на його концерти тим, кого тригерить російська мова. Про це артист сказав в інтервʼю латвійському YouTube-каналу LTV.
“Якби не російська мова, як би я міг розмовляти з Лаймою (Вайкуле)? Я часто використовую (російську). Вони (хто критикує Данилка за російську, – ред.) по-своєму праві. Але в мене є своє ставлення до цього. І коли мені кажуть: “Ти розмовляєш мовою агресора – російською мовою”, – я кажу: “А може агресор розмовляє російською?” Розумієте різницю? Мова дана для комунікації. Я з задоволенням знав би японську, латиську, але, на жаль”, – зазначив Данилко.
Коли журналіст поцікавився в актора, чи не виникає в нього когнітивного дисонансу під час виконання пісень російською, артист пояснив, що більшість його пісень написані ним самим. Данилко зауважив, що родом із Полтави, а в кожному регіоні України є свої слівця й говірки. Тому сам виконавець використовує суміш російської, української та суржику.
“Мова дана для того, щоб ми розуміли одне одного. А її використовують у політичних цілях. Звісно, має бути державна мова. Ніхто не сперечається. Але коли “Андрій, не співайте “Все будет хорошо” – чому? – обурився шоумен і додав: – Я тримаюся цієї позиції. Я можу бути в очах інших неправим. Вони кажуть: “Нас це тригерить”. Добре, я вас розумію, такий складний час, люди дуже складно живуть, психіка порушена, всі дуже роздратовані. Мабуть, тоді не приходьте на ці концерти, ви ж знаєте репертуар. Але навмисно перекладати те, що не перекладається, – вже не те! А якщо перекласти те, що закладене в цьому слові “хорошо”, тоді це буде мат. Тоді й буде те, що я закладав. Люди не розуміють цих нюансів, і їх небагато, цих людей”, – сказав Данилко.