Данилко порадив не приходити на його концерти людям, яким не подобається російська

Український шоумен Андрій Данилко, більш відомий як Вєрка Сердючка, порадив не ходити на його концерти тим, кого тригерить російська мова. Про це артист сказав в інтервʼю латвійському YouTube-каналу LTV.

“Якби не російська мова, як би я міг розмовляти з Лаймою (Вайкуле)? Я часто використовую (російську). Вони (хто критикує Данилка за російську, – ред.) по-своєму праві. Але в мене є своє ставлення до цього. І коли мені кажуть: “Ти розмовляєш мовою агресора – російською мовою”, – я кажу: “А може агресор розмовляє російською?” Розумієте різницю? Мова дана для комунікації. Я з задоволенням знав би японську, латиську, але, на жаль”, – зазначив Данилко.

Коли журналіст поцікавився в актора, чи не виникає в нього когнітивного дисонансу під час виконання пісень російською, артист пояснив, що більшість його пісень написані ним самим. Данилко зауважив, що родом із Полтави, а в кожному регіоні України є свої слівця й говірки. Тому сам виконавець використовує суміш російської, української та суржику.

“Мова дана для того, щоб ми розуміли одне одного. А її використовують у політичних цілях. Звісно, має бути державна мова. Ніхто не сперечається. Але коли “Андрій, не співайте “Все будет хорошо” – чому? – обурився шоумен і додав: – Я тримаюся цієї позиції. Я можу бути в очах інших неправим. Вони кажуть: “Нас це тригерить”. Добре, я вас розумію, такий складний час, люди дуже складно живуть, психіка порушена, всі дуже роздратовані. Мабуть, тоді не приходьте на ці концерти, ви ж знаєте репертуар. Але навмисно перекладати те, що не перекладається, – вже не те! А якщо перекласти те, що закладене в цьому слові “хорошо”, тоді це буде мат. Тоді й буде те, що я закладав. Люди не розуміють цих нюансів, і їх небагато, цих людей”, – сказав Данилко.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.