Несколько лет назад мы предложили коллегам очень дискуссионную и явно радикальную статью, посвященную утверждению Украинского языка таким образом, чтобы процесс оказался необратимым. Тогда этот радикализм не нашел поддержки, но мы тогда исходили из того, что нужно максимально демонтировать все то, что совпадает с русским языком, поскольку все это будет лишней инерцией и между прочим – будет нести в себе дополнительные опасности. Тогда речь шла об алфавите, который не должен совпадать с тем, что есть в русском языке. Тогда коллеги критиковали эту позицию так, что мол пускай русские отказываются от кириллицы. Но понятно, что они за нее будут держаться намертво, как за скрепу.
А тем временем, уже почти не осталось бывших совковых республик, использующих кириллицу. Так, совершенно случайно стало известно о том, что Узбекистан принял решение перейти с кириллицы на латиницу к 2023 году. Вот, что удалось найти по этому поводу в прессе.
«В Узбекистане с 1 января 2023 года во всех организациях будет использоваться узбекский алфавит на латинской графике при разработке, принятии и публикации делопроизводственных и других документов… Дорожной картой также намечен полный перевод на усовершенствованный алфавит на латинской графике официальных веб-сайтов, удостоверяющих личность документов, ID-карт, рабочих бумаг и различных бланков, названий мест, улиц, наименований, названий организаций, вывесок, средств массовой агитации, рекламы и объявлений. Кроме того, все центральные и местные средства массовой информации, сайты, издательства и типографические предприятия должны будут полностью перейти на латиницу».
В данном случае можно принимать или не принимать подобные изменения в Узбекистане, но важно понимать то, почему там решили изменить алфавит, максимально приблизив его к тюркскому. Если удастся получить ответ на этот вопрос, то можно еще раз задуматься вот о чем. Если взять карту совка и пометить страны, где осталась Кириллица, то многое может предстать в новом свете.
Ну а для визуальной иллюстрации темы, предлагаем несколько забавных картинок.
В любом случае, мы видим, как игнорируется закон о языке и наверное, уже всем понятно, что только его положений – не достаточно. Надо действовать (не при зелени) более решительно и последовательно, будучи готовым пожертвовать чем-то, чтобы двигаться прочь от чумного барака с названием россия.