Как правильно использовать слова stay и remain?

Это пара похожих по смыслу глаголов, между которыми есть различия употребления в зависимости от контекста.

Когда нужно применить stay

Глагол переводится как “оставаться, останавливаться где-то”. Если смотреть более детально, то речь идет именно о недолгом пребывании где-либо. К примеру, в гостинице, у друзей в гостях или в новом для себя городе на экскурсии.

I visited my parents last week and stayed their for three days. — На прошлой неделе я посетил своих родителей и пробыл у них дома три дня.

How long did you stay in Cambridge? — Как долго ты оставался в Кембридже?

Также он употребляется, когда говорим о деятельности, которая продолжается, или о прежнем состоянии. Характерно для неформальной речи.

Whatever happens our friendship will stay the same. — Что бы ни случилось, наша дружба останется прежней.

He decided not to stay in the army any more. — Он принял решение больше не оставаться в армии.

Есть несколько интересных идиом с данным глаголом:

  • here to stay — “никуда не деться”, “остаться насовсем”.

I came back to my hometown and I am here to stay. — Я вернулся в родной город и я здесь, чтобы остаться насовсем.

  • stay the course — “придерживаться намеченного плана”.

If you decided to achieve a goal, stay the course and you will do this. — Если ты решил достичь цели придерживайся намеченного плана, и у тебя получится.

  • stay put — “замереть”, “оставаться на месте”.

Stay put! There is a wasp near you. — Замри! Рядом с тобой оса.

Образовательный центр Cambridge.ua приглашает изучить разговорный английский в Киеве и онлайн по различным учебным программам.

Когда употребляем remain

Если мы говорим о состоянии чего-то или кого-то, которое осталось неизменным, употребляем remain. Вот несколько примеров:

My feelings remains the same. — Мои чувства остались прежними.

These old buildings remained as they were 20 years ago. — Эти старые дома остались такими же, как были 20 лет назад.

He remained silent. — Он молчал/продолжал молчать.

Специфический случай, когда нам подойдет REMAIN, а не stay — это когда речь идет о части, которая осталась от чего-то большего:

Ten minutes remains to complete this task. — На выполнение этого задания остается десять минут.

Есть еще один глагол, который можно использовать вместо remain. Это 2-я форма leave — left. Таким образом, можно сказать:

Ten minutes left to complete this task. — На выполнение этого задания остается десять минут.

Remain также может использоваться как более официальный вариант stay относительно места, в котором кто-то или что-то остается:

My boss called me and said that I must remain in this department for two more days. — Мой начальник позвонил мне и сказал, что я должен оставаться в этом отделении еще два дня.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.