Стриминговый сервис Netflix, который купил права на показ фильмов «Брат» и «Брат 2», в одной из сцен второй части перевел слово «бандеровец» как «Ukrainian Nazi collaborator». Об этом в Facebook написал нардеп «Слуги народа» Дмитрий Гурин.
«Netflix перевел «бандеровец» как «Ukrainian Nazi collaborator» (украинский нацистский коллаборационист. — Ред.) в фильме «Брат», который они несколько дней назад добавили в свою библиотеку», — отметил он.
Гурин также опубликовал скриншот, на котором можно увидеть соответствующий перевод.
- Netflix запустил аналог популярного приложения TikTok, где пользователи могут смотреть короткие и смешные видео.