Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков по итогам встречи в «нормандском формате» в Берлине констатировал, что на данном этапе четыре лидера не нашли общего языка, хотя и продемонстрировали готовность продолжить работу в этом формате.
«Общий язык проявляется не так часто, как хотелось бы. Его мало — общего языка», — сказал он в интервью программе «Вести в субботу».
Вместе с тем, по словам пресс-секретаря президента России, «наверно, пока на данной стадии отсутствие общего языка хотя бы отчасти компенсирует готовность лидеров продолжать работу в формате «нормандской четверки», что само по себе чрезвычайно важно».
Песков немного рассказал о том, как и на каких языках общаются лидеры России, Франции, Германии и Украины, когда встречаются вместе. В частности, по его словам, «Порошенко пытается говорить на трех языках». «Он перескакивает почему-то на английский, все начинают вопросительно переглядываться, но переводчики филигранно реагируют, переводят это и на русский и на украинский. Какие-то фразы он (Петр Порошенко) говорит по-русски», — вспоминает он.
Что касается Владимира Путина, то, как рассказал Д.Песков, «он шутит по-немецки прямо по ходу дела с Меркель, в этом случае иногда приходится непросто его помощником, которые не владеют немецким языком».
Вместе с тем, по словам Пескова, «наш (президент) и по-английски может поговорить, он прекрасно использует английский для того, чтобы переговорить «на ногах» несколько минут с Олландом».
«В целом атмосфера очень быстрая. Все прекрасно владеют темой», — подчеркнул он, добавив, что ведомство федерального канцлера «обеспечило идеальные условия для работы». И на перевод не тратилось много времени.
Отметив отсутствие языковых барьеров, Песков признал, что о взаимопонимании этого сказать нельзя.