СМИ: Убитые в ЦАР журналисты понимали, что им говорят убийцы

ЧВК Вагнер

В Центральноафриканской Республике (ЦАР) продолжается расследование гибели съемочной группы из России: в четверг следственная группа жандармерии осмотрела место убийства и опросила местных жителей. Детали нападения сообщают и местные СМИ. Так, по данным местного онлайн-издания Corbeau News, члены съемочной группы из России понимали, что говорили им убийцы в ходе нападения, пишет Коммерсант.

Онлайн-издание Corbeau News со ссылкой на «несколько источников» сообщило, что журналисты планировали посетить город Кага-Бандоро. Там расположена миссия ООН в ЦАР, при этом значительную часть территории в этом районе контролируют представители мусульманского повстанческого движения «Селека». По данным Corbeau News, журналисты связывались с «некоторыми главарями повстанцев».

«Когда они приехали в город Сибю в понедельник, то встречались с солдатами национальной армии ЦАР FACA в 5 км от города. Зная местность, солдаты советовали им не ехать ночью, но журналисты созвонились с кем-то из своих соотечественников и затем сказали, что реальной опасности на дороге нет, и они могут ехать. Уступив их настойчивости, солдаты дали им уехать между 23:27 и полуночью»,— пишет издание.

Затем машину, за рулем которой был местный шофер, остановила группа вооруженных людей в 18 км от блок-поста FACA. Журналистов убили, а их шофер был ранен, но спасся. При этом Corbeau News и министерство информации ЦАР отмечают, что нападавшие были в головных уборах — однако если в сообщении ведомства используется слово «enturbanees», которое на русский язык можно перевести как «в тюрбанах», то Corbeau News использует слово «cagoules» — балаклавы, под которыми «были скрыты лица» убийц.

Со ссылкой на допрос выжившего шофера, издание пишет: нападавшие говорили не на французском и не на санго (национальный язык ЦАР).

«Странно, но трое журналистов, казалось, хорошо понимали, что говорили им убийцы»,— передает издание, отмечая, что убийство было спланировано и, вероятно, исполнено вовсе не представителями местных вооруженных группировок. «Одному богу известно, как обстояло все на самом деле»,— философски заканчивается заметка.

Как рассказал “Ъ” независимый журналист Гаэль Грило, сотрудничающий с французской газетой Le Monde и прибывший в Банги две недели назад, дороги в ЦАР действительно опасны для перемещения. «Официально государство контролирует только 20% территории, но даже если на этом направлении часто встречаются патрули FACA и миссии ООН, все равно повсюду множество бандитов и блокпостов вооруженных групп всякого рода»,— рассказывает он. «Крайне неосторожно было покидать город ночью, как это сделали наши коллеги,— уверен журналист.— Пока нельзя исключать ни одну из гипотез».

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.