Сюмар о языковых квотах: Никто не будет переводить «Бриллиантовую руку»

nfront.org.ua

До принятия языкового «закона Колесниченко-Кивалова» на телевидении действовала норма о 75% квоте на украинский язык, и законопроект №5313 просто возвращает ее. Об этом заявила глава парламентского комитета по вопросам свободы слова Виктория Сюмар на заседании Согласительного совета, пишет Лига.

«Законопроект возвращает историческую справедливость. До принятия «закона Колесниченко-Кивалова» в 2012 году действовала норма о 75% украинского языка на телевидении. Все ее выполняли, и не было никаких проблем. За последние пять лет произошел фантастический откат. На некоторых каналах сохранилось только 12% украинского языка», — сказала она.

Сюмар подчеркнула, что одна из ключевых новаций – украинская озвучка фильмов и сериалов. При этом старые советские фильмы будут демонстрироваться с украинскими субтитрами.

«Никто не будет переводить и озвучивать по-новому «Бриллиантовую руку». Никаких резких движений на телевидении не будет», — пояснила она.

Напомним, нардеп и замглавы Нацсовета Украины по вопросам телевидения и радиовещания Григорий Шверк считает, что Верховная Рада с большой вероятностью поддержит 23 мая законопроект о введении квот украинского языка на телевидении.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.