Вице-спикер Госдумы России Петр Толстой неправильно прочитал официальное приглашение Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) в котором говорилось, как показалось депутату, что российская делегация должна состоять из представителей «шести полов». Разумеется, подобного требования ПАСЕ не выдвигало и Толстой признал ошибку, но позже допустил новую, сообщает BBC.
Российский депутат в среду, 9 января, заявил журналистам, что ПАСЕ требует от РФ составить делегацию из представителей «шести полов».
«Критерии связаны как с фракционным принципом, хорошо вам известным, так и с менее, может быть, известным принципом равноправия полов. Полов, по-моему, указано шесть», — сказал вице-спикер Думы.
Соответствующая информация с цитатой Толстого позже появилась в крупных российских СМИ и других федеральных изданиях. В тот же вечер ПАСЕ обнародовало объяснение своего приглашения, в котором указывалось лишь о «сбалансированном представительстве мужчин и женщин». При этом в пресс-службе Совета Европы отметили, что текст приглашения стандартный.
Спустя некоторое время Толстой на своей странице в Facebook извинился за ошибку. Написал, что «каится» и прекрасно понимает – полов всего лишь два, а все остальные называются «недопредставленные полы». Под этим он подразумевает гендеров, о которых якобы идет речь в письме ПАСЕ.
«Как минимум, один член парламента недопредставленного пола назначается представителем в делегации». Осталось выяснить, где его взять», — написал депутат.
В «Русской службе BBC» выяснили, что Толстой снова неправильно интерпретировал текст письма ПАСЕ, поскольку в нем нет ни слова о сексуальных меньшинствах и гендерах. Генсек Парламентской ассамблеи в своем обращении на имя президента Думы Вячеслава Володина указал, что «делегация должна состоять из депутатов того пола, который в парламенте представлен в меньшинстве (англ. under-represented sex), в той же пропорции, что и в самом парламенте».
Вероятно, Толстой неправильно перевел термин «under-represented sex». Также остается неясным, откуда депутат взял понятие «шесть полов», поскольку в тексте нет ни единого фрагмента с цифрой 6, кроме ссылки на правило ПАСЕ (номер 6.02).
В пресс-службе Госдумы РФ объяснили, что депутаты, которые «прекрасно владеют иностранными языками» сами переводят международные документы, что и сделал Толстой.
Напомним, что российскую делегацию лишили права голоса в ПАСЕ в 2014 году из-за аннексии Крыма и боевых действий на Донбассе. Вопрос о возвращении полномочий дважды безрезультатно рассматривался в 2015 году.
Генсек СЕ Торбьерн Ягланд в октябре 2018 года пояснил, что Россия обязана заплатить взносы в бюджет ОБСЕ, иначе ее членство в ПАСЕ и КМСЕ будет прекращено.