Метка: писатель

  • Известный британский писатель помог сыну написать эссе по своему же роману. Он получил «три»

    Известный британский писатель помог сыну написать эссе по своему же роману. Он получил «три»

    Известный британский писатель, лауреат Букеровской премии Иэн Макьюэн помог младшему сыну написать школьное эссе по своему роману «Невыносимая любовь», который включен в образовательную программу. Однако в школе мысли автора оценили лишь на «три», сообщает «Daily Mail».

    Макьюэн рассказал, что не сочинял эссе полностью, а лишь дал несколько советов по роману.

    «Признаюсь, я дал ему пару наставлений и рассказал, на что нужно обратить внимание. Я не читал его эссе, но оказалось, что учитель был принципиально не согласен с написанным, — рассказал Макьюэн, — Представьте себе, принудительно прочитать книгу отца. Бедный парень».

    Макьюэн отметил, что история была бы гораздо лучше, если бы Грег получил «двойку».

  • СМИ: Пропавшего участника шоу «Последний герой» нашли мертвым

    СМИ: Пропавшего участника шоу «Последний герой» нашли мертвым

    Обнаружено тело писателя и участника телешоу «Последний герой» Сергея Сакина (известен под псевдонимом Спайкер), сообщает «Ридус».

    По данным источников издания, Сакина нашли в 50 метрах от места, где он в последний раз еще живым был зафиксирован камерами наблюдения. При этом точное местонахождение тела не называется.

    Отмечается, что внешних признаков насильственной смерти нет.

    Писатель пропал без вести в конце ноября 2017-го по пути из города Мышкин в Москву. Один из знакомых Сакина видел его в электричке в Подмосковье 24 ноября. С того времени о мужчине не было никаких известий.

    Сергей Сакин — соавтор романа «Больше Бэна», получившего в 2000 году премию «Дебют» в номинации «Крупная проза». Он участвовал в первом сезоне популярного телевизионного реалити-шоу «Последний герой». Также он написал книгу о своем опыте в проекте.

    Как сообщалось ранее, в Санкт-Петербурге найден мертвым криптоблогер Павел Няшин (настоящая фамилия – Макушин).

  • Писательница о «непритеснении» украинского языка в СССР: Просто отстреляли пол-Киева и 30 тысяч интеллигентов

    Писательница о «непритеснении» украинского языка в СССР: Просто отстреляли пол-Киева и 30 тысяч интеллигентов

    В Советском Союзе никогда официально не притесняли украинский язык — украиноязычных людей просто расстреливали, высмеивали и не давали учиться на родном языке. Об этом напомнила украинская писательница Лариса Ницой, пишет «Обозреватель».

    «В СССР «не притеснялся украинский язык», просто в 30-х годах 30 тысяч украинских актеров, писателей, ученых, врачей, учителей, которые разговаривали на украинском языке, которые творили украинскую культуру, просто расстреляли», – рассказала писательница.

    Она напомнила, как после октябрьской революции в России Киев штурмовала Красная армия под руководством Михаила Муравьева:

    «В СССР «не притеснялся украинский язык», просто в 1918 году, когда Муравьев с Красной армией ворвались в Киев, то убивали всех, кто шел на встречу, разговаривая на украинском языке, и кто ходил в вышиванке. А тогда Киев весь разговаривал на украинском языке и был в вышиванках. За три дня было отстреляно пол-Киева. С тех пор Киев стал говорить всегда «по-русски», как любят сейчас говорить ставшие русскоязычными».

    Ницой также рассказала, что в ее родной Кропивницкой (бывшей Кировоградской) области была всего одна украиноязычная школа, которую считали местом для каких-то отсталых детей.

    «В СССР «не притеснялся украинский язык», но учителям, которые преподавали украинский язык, платили на 20% меньше зарплаты, чем тем учителям, которые преподавали русский язык и получали за это надбавку», – подчеркнула писательница.

    По ее словам, «в СССР «не притеснялся украинский язык», он просто высмеивался и считался языком быдла».

    При этом Ницой провела параллели с сегодняшним днем и «притеснением русского языка» в Украине.

    «Сегодня в Украине «ущемляется русский язык», и поэтому на всех раскладках мы видим 98% русскоязычных журналов и газет. И только 2% — на украинском языке. Сейчас в Украине «ущемляется русский язык», и поэтому все телеканалы у нас транслируются на русском языке. И только немножко добавляется украинского. Сегодня у нас сплошные «притеснения русского языка» на улицах — у нас люди вовсе не говорят по-русски», – говорит писательница.

    Ницой считает разговоры о притеснении русскоязычных сплошным бредом, потому что «мы пытаемся возродить украинский язык, а русскоязычные его при этом не хотят возрождать, а потому визжат, что их ущемляют».

    «Возможно, кого-то русскоязычного не взяли на работу? Возможно, кому-то русскоязычному запретили учиться в школе или ВУЗе? Как их притесняют? Это они выступают против украинского языка, но прикрываются, вот как я выше сказала информацию, так прикрываются, перекрутив на 180 градусов. Нет у нас никаких притеснений русскоязычных, но у нас есть возрождение украинского», – подчеркнула писательница.

  • Российский православный публицист: дети в Кемерово умерли вовремя — спаслись от разврата

    Российский православный публицист: дети в Кемерово умерли вовремя — спаслись от разврата

    Дети, которые погибли в кемеровском торговом центре «Зимняя вишня» спаслись от еще худшей участи — развращения. Такое мнение высказал главный редактор российского вестника «На страже православия», писатель-агиограф Валерий Филимонов.

    «На самом деле, можем ли мы сказать, какой была бы земная участь детей, погибших в ТРК «Зимняя вишня»? Особенно в наше смутное время при всеобщем развращении многих и многих. Убереглись бы они от греха? Сохранили бы себя в чистоте для нетленной жизни будущего века или встали бы на путь погибели? Может, это было для них самым удобным временем для перехода к вечному блаженству?», — написал он.

    При этом Филимонов призывает молиться об упокоении жертв жуткой катастрофы и помнить, что она – знак вразумления и предупреждение о «куда более страшных бедствиях».

    Пользователи социальных сетей от таких слов пришли в ужас и ярость: «Господи, останови их, так дальше жить нельзя!», «Оставалось только огонь благодатным назвать», «Вот и получаем церковь без стыда и совести и богословов — моральных калек».

    https://www.facebook.com/krankshafter/posts/10155473106175003

    Валерий Филимонов — российский академик православного богословского отделения Петровской академии наук и искусств, автор многих книг и публикаций, пишет «Википедия». Он последовательный противник российских паспортов (в противовес советским без графы «личный код» и с графой «национальность»), принятия ИНН (идентификационного номера), проездных билетов метрополитена на основе бесконтактных карт с личными данными и электронных карт. Один из лидеров движения «За право жить без ИНН, личных кодов и микрочипов».

    Напомним, пожар в кемеровском торговом центре «Зимняя вишня» произошел 25 марта. Спасатели обнаружили останки 64 человек и обнародовали списки пропавших без вести и погибших. Востриков заявил о более 300 жертвах и сообщил, что двери двух кинозалов были заперты на ключПричиной пожара считают поджог в детском «сухом» бассейне. По делу арестовали пять подозреваемых.

  • Умерла известная писательница Урсула Ле Гуин

    Умерла известная писательница Урсула Ле Гуин

    В понедельник, 22 января, в США скончалась популярная писательница Урсула Кребер Ле Гуин.

    Писательница умерла в возрасте 88 лет в собственном доме в Портленде, штат Орегон, сообщает издание The New York Times.

    Смерть писательницы подтвердил ее сын, отметив, что она плохо себя чувствовала на протяжении последних нескольких месяцев.

    Позже сообщение о смерти появилось и Twitter писательницы.

    https://twitter.com/ursulaleguin/status/955934907192266753

    Ле Гуин родилась в 1929 году в Калифорнии, училась в Колумбийском университете и в Париже по Фулбрайтовской стипендии, где познакомилась со своим мужем Шарлем Ле Гуином. Позднее жила и преподавала в Портленде, штат Орегон.

    Первый научно-фантастический роман Ле Гуин «Мир Роканнона» вышел в 1966 году. В 1968 году она опубликовала «Волшебник Земноморья» — первую книгу в серии фэнтези из пяти томов, последний из которых вышел в 2001 году. Наряду с этими книгами известность ей принес роман «Левая рука тьмы», опубликованный в 1969 году. Известен и так называемый Хайнский цикл научно-фантастических романов, наиболее известный из которых — «Обделенные», удостоенный крупнейших премий «Небьюла» и «Хьюго». Ле Гуин также опубликовала дюжину поэтических книг и несколько томов переводов, включая основополагающий трактат китайской философии «Дао дэ цзин».

  • Умер всемирно известный польский писатель 

    Умер всемирно известный польский писатель 

    В США в возрасте 78 лет умер известный писатель и драматург польского происхождения Януш Гловацкий. Об этом сообщает «Радио Польша» со ссылкой на его жену Олену Леоненко-Гловацкую.

    Причина смерти писателя пока остается неизвестной.

    Януш Гловацкий родился в 1938 году в Познани. Однако переехал в США в 1981 году. Из под пера писателя вышло пять романов, шесть сборников рассказов и фельетонов и восемь пьес.

    Свое первое произведение Гловацкий опубликовал в в 1960 году в «Альманахе молодых», а четыре года спустя вошел в редакцию варшавского еженедельника «Культура», в котором публиковал свои рассказы и фельетоны. Позже он написал сценарии к таким фильмам как «Охота на мух» (1969) А. Вайды и «Рейс» (1970) М. Пивовского.

    Последним произведением автора стал роман «Good night, Джези», который написан по мотивам биографии Ежи Косински. В 2013 году этот роман номинировался на премию имени Яна Михальского.

    За свою творческую карьеру Гловацкий  был лауреатом престижных премий как в США так и в Польше.

    Напомним, ранее в Киеве 51 году жизни умер известный украинский художник, которого коллеги называли «арбитром изящества» Кирилл Проценко.

  • Стивен Кинг: Лидеры США и КНДР борются за звание самого безумного человека

    Стивен Кинг: Лидеры США и КНДР борются за звание самого безумного человека

    Президенты США Дональд Трамп и Северной Кореи Ким Чен Ын ведут борьбу за звание самого безумного человека на Земле. Такое мнение в своем Twitter высказал известный американский писатель Стивен Кинг.

    «На данный момент Дональд Трамп и Ким Чен Ын ведут борьбу, которая покажет, кто из них самый сумасшедший человек на планете», — написал Кинг.

    Напомним, президент США Дональд Трамп заявил, что если КНДР продолжит угрожать США, то ее ждет «огонь и ярость» Вашингтона. На это в КНДР заявили, что военные уже рассматривают возможность нанесения ракетных ударов в районе острова Гуам, где находятся военные базы США.

  • Почему Россия так боится возвращать Гоголя Украине

    Почему Россия так боится возвращать Гоголя Украине

    Оригинал опубликован на «Крым.Реалии«

    Аннексия Крыма запустила процесс эмансипации Украины. Эта эмансипация началась с пространства общего политического. Следом наступил этап экономики и взаимной торговли. После пришло время общего исторического и символического. Затем настал черед моральных авторитетов: те, кто претендовали на универсальность своих нравоучений, внезапно обнаружили, что гражданство ограничивает легитимность их менторства.

    Но до сих пор не случилось битвы за Гоголя. Николая Васильевича.

    То, что отличает его от всех остальных украинских писателей – это целевая аудитория. В отличие от Шевченко или Франко, Гоголь писал в первую очередь для жителей империи. Причем тех, кто составлял ее «титульную часть». И писал он не просто для них, но и – что еще важнее – про них.

    Законы юмористического устроены так, что в нем есть право на шутку. Рассказывать со сцены анекдоты про евреев может еврей. Про армян – армянин. В противном случае вы рискуете наткнуться на обвинение в шовинизме, а ваша шутка станет восприниматься как издевка и насмешка.

    В постсоветские годы это правило неукоснительно соблюдалось: в том же КВН иронизировать над кавказцами могли лишь команды с Кавказа. Над выходцами из Центральной Азии – казахи или узбеки. «Прожекторперисхилтон» предусмотрительно выдал своим ведущим национальности: Цекало отвели роль украинца, Мартиросян отвечал за Закавказье, а Ургант иногда позволял себе шутить о евреях. Каждая юмористическая команда стремилась расширить географию шуток, приглашая в состав представителей нацменьшинств – чтобы избавиться от упреков со стороны «высмеиваемых».

    И потому Россия будет держаться за Гоголя до последнего.

    Не только потому, что он один из основателей мистического реализма. Не только потому, что в своих письмах говорил о русской компоненте своей идентичности. Не только потому, что его успели сделать эталонным творческим мигрантом, влившимся в пространство имперской литературы. Гоголь важен не только своей дружбой с Пушкиным и Жуковским, не только своей столичностью и литературным масштабом. Он важен еще своей интонацией.

    Потому что его «Ревизор» или «Мертвые души» – это, в значительной степени, не бытописание, а сатира. Беспощадная и жесткая. Та, что высмеивает и бичует. Гоголь может любить своих персонажей, но он безжалостен к ним. Что, в принципе, неудивительно с учетом того, что сам писатель воспринимал литературу как способ менять мир и людей.

    Немая пауза в финале пьесы «Ревизор» (которую сам автор хотел растянуть на сцене на несколько минут) – это лишь попытка поставить перед театральным зрителем зеркало, в которое он должен был всмотреться, узнать себя в действующих персонажах и, ужаснувшись, – измениться. «Мертвые души» и вовсе задумывались как трилогия, где главные герои, пройдя через череду очистительных испытаний должны были переродиться. Но зритель отказался это делать синхронно с литературными прототипами и второй том отправился в печку.

    Гоголь – самый яростный сатирик и высмеиватель. И высмеивал он ту самую российскую имперскую реальность, о которой написаны его главные произведения петербургского периода.

    И как после всего этого признать его украинским писателем? Как после этого читать его книги в России?

    Это признание разрушит легитимность его насмешек. Окажется, что это уже не русский автор бичует пороки своей страны, а представитель иной – уже заграничной и враждебной – культуры высмеивает страну, в которой оказался. Отдай Гоголя Украине – и получится, что полтора столетия Россия читает безжалостную пародию на собственный быт, который написан внешним наблюдателем. Окажется, что все это время с литературной сцены анекдоты про Россию русским рассказывал иностранец.

    А смириться с этим решительно невозможно.

    «Copyright © 2017 RFE / RL, Inc. Перепечатывается с разрешения Радио Свободная Европа / Радио Свобода»
  • Умерла писательница, автор романов об Анжелике

    Умерла писательница, автор романов об Анжелике

    В Версале умерла французская писательница Анн Голон, получившая всемирную известность благодаря своим романам об Анжелике. О смерти Анн Голон сообщила ее дочь. Писательнице было 95 лет.

    Анн Голон (настоящее имя — Симона Шанже) родилась в Тулоне в 1921 году. Она придумала образ Анжелики вместе со своим мужем Всеволодом Голубиновым. В 1956 году вышел роман «Анжелика, маркиза ангелов». За ним последовали еще 12 книг этой серии.

    Романы об Анжелике были переведены на 30 языков. По книгам Анн Голон сняли пять кинофильмов.

  • В Москве умерла писательница Ирина Ратушинская

    В Москве умерла писательница Ирина Ратушинская

    Писательница, киносценарист и диссидент Ирина Ратушинская скончалась в возрасте 63 лет в Москве. Об этом сообщает российское издание АПН.

    Причина смерти для общества остается неизвестной.

    Ирина Ратушинская в 1982 году была осуждена за антисоветскую агитацию на семь лет колонии строгого режима. Ее дело получило международный резонанс; в 1986 году она была досрочно освобождена, после чего уехала из СССР. В Россию она вернулась в конце 1990-х.

    О времени, проведенном в заключении, Ратушинская написала книгу «Серый — цвет надежды». Она автор нескольких книг стихов и романов, в том числе «Одесситы» и «Тень портрета». Ратушинская также известна как сценарист телесериалов, в том числе «Возвращение Мухтара» и «Таксистка».

  • Ушел из жизни «отец» медвежонка Паддингтона

    Ушел из жизни «отец» медвежонка Паддингтона

    Во вторник, 27 июня, в Лондоне после непродолжительной болезни умер автор детских книг о медвежонке Паддингтоне — британский писатель Майкл Бонд. По информации издательства Harper Collins, Бонд умер  у себя дома.

    Майкл Бонд начал писать в 1945 году, но известность пришла к нему только в 1958-м после выхода его первой книги о прибывшем в Лондон из Перу медвежонке Паддингтоне. Популярность персонажа стала огромной. Автор опубликовал серию рассказов об этом персонаже и в результате оставил работу телеоператора на телеканала BBC, чтобы заниматься своей карьерой профессионального писателя.

    Свою первую книгу «Медвежонок по имени Паддингтон» об игрушечном мишке, приехавшем в Лондон из Перу, 32-летний Бонд опубликовал в 1958 году. К тому времени он уже был автором многих пьес и рассказов, но именно Паддингтон принес ему славу, позволил уйти с ВВС, где он работал телеоператором, и стать профессиональным писателем.

    Бонд подарил сыну игрушку медвежонка, который получил имя Паддингтон в честь расположенного неподалеку вокзала, своему сыну примерно в 1956 году. Истории, которые он придумал про приключения этой игрушки, и стали основной его многочисленных рассказов.

  • Писатель Лирник о квотах: Это очень мягкая дерусификация, чтобы не спугнуть, не дай бог, какого-то русского

    Писатель Лирник о квотах: Это очень мягкая дерусификация, чтобы не спугнуть, не дай бог, какого-то русского

    Решение Верховной рады Украины о квотах на использование украинского языка на телевидении это не украинизация, а — ласковая дерусификация. Такое мнение в комментарии InfoResist высказал украинский писатель Сашко Лирник.

    «И очень мягкая (дерусификация — ред.), такая, чтобы не спугнуть, не дай бог, какого-то кацапа. То, что оно не запускается, запустится потом, куча всяких отговорок. То есть максимальное сохранение статус-кво, господства колониально-русского языка. Это такой первый небольшой шаг. А вообще, должен быть 100 процентов украинский язык, полностью украинское наполнение. А потом уже извините, все что хотите получайте в России, за границей и так далее», – считает он.

    Отвечая на вопрос, как быть с теми русскоговорящими людьми, которые смотрят российские новости, Лирник сказал: «А если я не говорю на русском языке в Украине, что мне делать? На русском языке у нас в настоящее время можно получить все, что хочешь, абсолютно, полное наполнение. Привожу пример, в братской России, в которой я жил долго, мы хотели в Мурманске, где 105 тысяч украинцев, сделать украинский факультативный класс, но нам запретили. Где трансляция на украинском языке в России? Нигде. Почему мы должны на это обращать внимание сейчас? Во время войны. Напоминаю, у нас война, агрессия России против нас, Россия напала. Почему я должен оглядываться и думать о нуждах россиян? Я этого не понимаю. У нас есть наши потребности, украинского государства, украинской нации. Украина – государство украинского народа».

    «Не всех народов в куче вместе и где-то там украинского, а украинского народа, согласно Конституции. И украинский язык у нас государственный, тоже согласно Конституции. Я не имею возможности получить ни обслуживания на украинском языке, ни информацию на украинском языке, ни телевидения на украинском языке. У меня есть телевизор дома, компьютер и так далее — 99 процентов на русском языке. Ни в одной стране мира, а я путешествую, в мире я бываю, ни в Чехии, Польше, Канаде, Америке, Германии, Австрии, Португалии, Италии, Испании – нигде нет двуязычных передач. Только в Украине такое есть. Это колониальное господство. С этим надо бороться. И это слабенький закон, такой первый шаг. Уже введены такие же квоты на радио и все равно идет саботаж, полный. Так же и на телевидении,» – добавил он.

    Также по мнению Лирника, «телеканал «Интер» давно надо было закрыть, как вражеский, сепаратистский, антиукраинский, рупор агрессора».

    «И я не понимаю, почему власть во время войны боится его закрыть. Так же добавляются сепаратистские массы и так далее. Напоминаю, у нас война! За что ребята воюют? Там стреляют, там убивают. Представь себе, это то же самое, если в период Второй мировой войны в советском тылу в окружении блокады в Ленинграде идет трансляция немецкой музыки, немецких передач, немецких фильмов и так далее. Вот так же и у нас. У нас война с Россией. Сейчас все каналы работают на Россию и это никто не скрывает, «Оппоблок» и другие. Антиукраинские силы, которые воюют и в тылу, управляются из Москвы, руководствуются ФСБ, это ни для кого не секрет. Этот первый шаг недостаточный, он очень мягкий», – резюмирует он.

    Как сообщали ранее, Верховная Рада приняла во втором чтении и в целом законопроект, который устанавливает обязательную долю украиноязычного контента на телевидении в объеме 75% от общего объема.

  • Билл Клинтон и Джеймс Паттерсон напишут триллер о президенте

    Билл Клинтон и Джеймс Паттерсон напишут триллер о президенте

    Бывший президент США Билл Клинтон и известный писатель Джеймс Паттерсон станут соавторами триллера. Об этом сообщает Associated Press.

    По информации агентства, роман под названием «Пропавший президент» выйдет в июне 2018 года. Условия сотрудничества Паттерсона и Клинтона, а также подробности сюжета будущей книги не разглашаются.

    Для Клинтона работа станет первым опытом в художественной литературе. До этого самой известной его книгой стали мемуары «Моя жизнь», выпущенные в 2004 году.

    Паттерсон известен, среди прочего, серией романов об инспекторе Алексе Кроссе. В экранизациях первых двух из них – «И пришел паук» и «Целуя девушек» – роль Кросса исполнил Морган Фримен. Состояние Паттерсона журнал Forbes в середине 2016 года оценивал в $95 млн.

  • Как СССР завербовал Эрнеста Хемингуэя


    Как СССР завербовал Эрнеста Хемингуэя


    Автор: Николас Рейнольдс

    Однажды зимой 1940 года советский шпион Яков Голос завербовал Эрнеста Хемингуэя в Нью-Йорке для агентурной работы. Голос всю жизнь был революционером, избегнувшим царского изгнания, пройдя пешком из Сибири в Китай. В итоге он поселился на восточной стороне Манхеттена, где основал коммунистическую партию США и стал связующим звеном в шпионаже на восточном берегу. В то время, когда он подобрался к Хемингуэю, он работал на НКВД. После встречи, Голос передавал Москве, что «Хемингуэй будет с нами сотрудничать и…сделает всё, что в его силах».

    Зачем Хемингуэй понадобился советам? Писатель впервые привлек внимание советских спецслужб в 1935 году, когда вышла его статья для американского журнала New Masses. В ней Хемингуэй яростно нападал на правительство США, оставившее ветеранов погибать от урагана, обрушившегося на Флорида-Кис в том же году. Затем во время испанской гражданской войны, он связывался с агентами Коминтерна, советскими шпионами и партизанами. Они впечатлили писателя, в частности тем, что разжигали в нем его страсть: анти-фашизм. Именно эта страсть стала источником сюжета для романа «По ком звонит колокол» и неслучайно, что Хемингуэй пошел на встречу Голосу спустя несколько месяцев после выхода романа.

    Что НКВД могло получить от Хемингуэя? Он не работал на государство, у него не было доступа к государственным секретам. С ним не встретишься в темном переулке, чтобы получить чемоданчик с документами. Но для них он был журналистом. Уже тогда одним из самых известных писателей мира, его влияние распространялось на столицы Европы и белый дом – третья жена Хемингуэя, Марта Геллхорн, была одной из протеже Элеоноры Рузвельт. Однажды Геллхор организовала встречу писателя, агента Коминтерна с президентом и миссис Рузвельт. Сначала они посмотрели документальный фильм «Испанская земля», спродюсированный Хемингуэем и Йорис Ивенс, датским коммунистическим режиссером, а затем обсудили вопросы зарубежной политики. Хемингуэй и Ивенс пытались убедить Рузвельта оставить нейтралитет и встать на сторону республики.

    Согласившись работать с НКВД в 1940м, Хемингуэй не нарушил законы своей страны о шпионаже. Однако его можно было (в теории) притянуть к ответственности по Акту о регистрации иностранных агентов. Хотя он так и не стал хорошим шпионом, Хемингуэй не оставлял своих просоветских взглядов. В 1948 году, когда обе страны уже были на пути к холодной войне, он пытался убедить кандидата в президенты Генри Уоллеса, что между США и СССР больше общего, чем различий, и что им следует обсуждать вопросы не обращая внимания на такие страны старой Европы, как Британия и Франция.

    Почему это важно сегодня?

    Во-первых, это указывает на характер отношений, развиваемых Россией. НКВД ли это, или КГБ или ФСБ, российские спецслужбы с 1934 года работают над собиранием информации и влиянием на США.

    Во-вторых, случай с Хемингуэем заставляет задуматься над другими случаями, в которых могло присутствовать аналогичное влияние.

    В-третьих, обеспокоенность Хемингуэя вопросами зарубежной политики сейчас крайне актуальна, хотя согласиться с ним по всем вопросам сложно. Мы любим Хемингуэя за его работы – честные, откровенные – в них раскрывается масса американских ценностей. Но сегодня его взгляды по сближению с Россией напоминают президента Трампа. И дело даже не в том, что наши ценности не всегда совпадают, а в том, что Америка – это уникальный эксперимент демократии и самоуправления, это республика, какой сегодняшняя Россия, СССР или Российская Империя никогда не были. К сожалению, этого известный американский писатель не понимал.

    Николас Рейнольдс автор книги «Писатель, моряк, солдат, шпион: тайные приключения Эрнеста Хемингуэя 1935-1961», изданной месяц назад.

  • «Все писатели мира всегда выступали за мир»: Прилепин цинично дает команду боевикам открывать огонь

    «Все писатели мира всегда выступали за мир»: Прилепин цинично дает команду боевикам открывать огонь

    Российский писатель Захар Прилепин, который недавно занял пост заместителя командира батальона спецназа «ДНР», заявил, что выступает за мир и приказал открыть огонь по позициям бойцов ВСУ. Соответствующее видео было опубликовано в YouTube.

    На кадрах видно, как Прилепин держит в руках рисунок, так называемый пацифик — международный символ мира, разоружения и антивоенного движения.

    «Все писатели мира всегда выступали за мир – Шекспир, Шендерович, Данте, Андрей Макаревич, все. И я тоже выступаю за мир. Спасибо всем,» – заявляет писатель-террорист.

    После сказанных слов он выбрасывает помятый лист бумаги, разворачивается к боевикам и отдает команду открывать огонь.

    https://youtu.be/cIVmgq-qplQ

  • Стивенг Кинг назвал Трампа «хулиганом, который портит дорогую машину»

    Стивенг Кинг назвал Трампа «хулиганом, который портит дорогую машину»

    Американский писатель Стивен Кинг назвал президента США Дональда Трампа «хулиганом, который портит дорогую машину».

    «Представьте хулигана, насыпает сахар в бензобак дорогой и аккуратной машины. Трамп — это хулиган. Америка — это машина», — написал Кинг в себя в Twitter.

    Стивен Кинг — автор многих популярных романов, десятки его работ легли в основу экранизаций, в частности, «Оно», «Зеленая миля», «Побег из Шоушенка», «Туман» и другие.

  • Жадан — Медведчуку: История каждого Гитлера так или иначе заканчивается 1945-ым. Так и передайте своему куму

    Жадан — Медведчуку: История каждого Гитлера так или иначе заканчивается 1945-ым. Так и передайте своему куму

    Писатель Сергей Жадан ответил на комментарий лидера Украинского выбора и кума президент РФ Виктора Медведчука по поводу появления в украинской литературе собственных Хемингуэя и Ремарка и завершения войны.

    Так, 7 января в эфире одного из украинских телеканалов Жадан рассказал, что завершает работу над новым романом о войне.

    В ходе разговора он сказал, что в украинской литературе в последнее время появился целый пласт текстов, посвященных Майдану и войне, и по его мнению, «пока не появился у нас украинский Ремарк, Хемингуэй».

    Медведчук решил воспользоваться словам Жадана в собственных политических целях и спекулируя на теме завершения войны, подал свою интерпретацию сказанного:

    «В произведениях Хемингуэя и Ремарка война не святое и правое дело, а бессмысленное человекоубийство во имя корыстных интересов правительств, в частности правительств тех стран, гражданами которых были эти писатели. И быстрая прижизненная популярность обоих романистов объясняется еще и тем, что они выразили мысли и чувства миллионов людей, испытавших на себе все тяготы этой войны.

    Поэтому появление настоящих украинских Ремарков и Хемингуэев не только свидетельствовало бы о повышении уровня украинской литературы, но и стало бы признаком морального оздоровления общества, его желания поскорее покончить с войной.», — написал Медведчук в Facebook.

     

    Сергей Жадан ответил Медведчуку за искажение сказанного им по Хемингуэю:

    «Не готов спорить с Виктором Медведчуком на тему природы гуманизма украинского книгоиздательства, но по войне хотел бы сказать следующее: господин Медведчук, вполне возможно, что эта война не дала (пока) Украине своего Хемингуэя, но она наверняка дала России своего Гитлера. Возможно, у него за окном сейчас 1939 и, возможно, 1940, вполне возможно даже, что он готовится к своему 1941-му. Но дело в том, что история каждого Гитлера так или иначе завершается 1945-м. Это вам любой Хемингуэй скажет.

    Так и передайте своему куму», — написал Жадан на странице в Facebook.

     

  • В Киеве известная писательница устроила скандал из-за украинского языка: ее жестко осадили

    В Киеве известная писательница устроила скандал из-за украинского языка: ее жестко осадили

    Писательница и общественный деятель Лариса Ницой устроила скандал с кассиром в киевском магазине Watsons из-за того, что ее не обслужили на украинском языке. Об инциденте она рассказала в своем Facebook.

    «Подхожу к кассе. На новой кассирше лет сорока написано «ученик». Нет, я сегодня не в настроении выслушивать русский, но смотрю на бейж и понимаю, что это неизбежно. Опережая кассиршу, четким украинским говорю: – Здравствуйте! – Добрий день! – не въехала ученица. Вздыхаю. Ученица продолжает: – Это Ваше? – Да, это мое, – отвечаю вежливо и спокойно, – а Вы украинский знаете? – Знаю! Еще что-то хотите, может акционный товар? – Так хочу. Прошу меня обслужить на украинском, – продолжаю мягко. – С Вас тридцать две гривны, двадцать пять копеек! – упрямо отвечает ученица», – рассказала Ницой.

    На этом конфликт не исчерпался и дошел до эффектной развязки.

    «Ага, вот так? Я протягиваю деньги и говорю вкрадчиво: – Но это не украинский. – У Вас есть бонусные 10 гривен, будете снимать? – Да, буду снимать. Но это опять не русский. – Возьмите сдачу, – кладет на прилавок… Я сгребаю сдачу и швыряю в продавщицу. – Женщина, что Вы делаете?! – взвизгивает ученица. Эта дура не знала, что у меня на голове есть мигалки, а во рту сирена. – Это Я что делаю?! – не выдерживаю я и гаркаю на весь магазин. Мигалки с сиреной включаются на всю мощность. – Я Вас вежливо попросила обслужить меня на русском языке! Попросила четыре раза! Я попросила ласково! Я попросила нежно! Я попросила вежливо! Настолько вежливо, что очередь даже не догадалась, что мне что-то не нравится! Вы же не просто не отреагировали на мою просьбу! Вы пристраивали нагло свое!» – отметила Ницой.

    Такое поведение Ницой жестко раскритиковала известная журналистка Наталья Влащенко.

    «Не буду писать о своих чувствах, не буду напоминать, что большинство защитников Донецкого аэропорта и убитых под Иловайском были русскоязычными… Просто попрошу тех, кто меня тут читает: никогда, слышите, никогда не покупайте детям книжки, написанные женщинами, швыряющими монеты в лицо маленьким кассиршам или любым другим людям. Честно говоря, я не верю, что эта писательница – вообще женщина», — написала Наталья Влащенко в своем Facebook.

    Ее пост собрал более 3 тысяч лайков, 135 перепостов и более 300 комментариев. Многие комментаторы соглашались с Натальей:

    Тогда как другие обвиняли «в передергивании» и «танцах на костях»:

    И спорили с Влащенко по поводу того, кто был виноват в конфликте:

  • Скандал в Чехии: принудительно эксгумированы останки писателя Александра Олеся

    Скандал в Чехии: принудительно эксгумированы останки писателя Александра Олеся

    В могиле известного украинского писателя Александра Олеся на Ольшанском кладбище в Праге собираются похоронить другого человека. Об этом сообщает ZN.UA.

    Как известно, Александр Олесь умер в 1944 году. По чешским законам, после погребения родственники или друзья умерших должны платить ренту за место на кладбище, размером в 20 тысяч чешских крон на 10 лет (примерно 20 тысяч гривень — ред.). По словам представителей местной украинской общины, до недавнего времени ренту за могилу Олеся платил, по собственной инициативе, гражданин Чехии и выходец из Украины Владимир Михайлишин. Однако недавно Михайлишин умер, и теперь его сын хочет похоронить отца на могиле Олеся.

    По словам украинских диаспорян, перезахоронение запланировано на 12:00 3 января 2017 года, планы дальнейшего захоронения останков Олеся и его жены неизвестны . Известно однако, что могилу уже раскопали. Сейчас на Ольшанском кладбище находятся представители украинской диаспоры, которые ждут консула.

    Министр информполитики Юрий Стець отметил в комментарии изданию, что соответствующие государственные учреждения уже проинформированы о проблеме и пытаются решить ее.

  • Скончался украинский писатель Роман Иванычук

    Скончался украинский писатель Роман Иванычук

    Украинский писатель, политический и общественный деятель, депутат Верховной Рады (1990-1994), Герой Украины Роман Иванычук умер в субботу на 88-м году жизни, сообщается на сайте Львовского городского совета.

    «Сегодня умер Роман Иванычук, украинский писатель, общественный деятель, один из организаторов Общества украинского языка им. Т.Шевченко, член Союза писателей Украины, депутат Верховной Рады Украины I-го созыва, заслуженный работник культуры Украины, Герой Украины. Громада Львова выражает соболезнования семье и близким», — говорится в сообщении.

    Похоронят Р.Иванычука на Лычаковском кладбище во Львове.

    Р.Иванычук – автор около 15 исторических романов, нескольких повестей и сборников новелл. Его произведения переводились на французский, русский и другие языки. Романы и повести: «Мальвы» (1968), «Червлёное вино» (1977), «Манускрипт с улицы Русской» (1979), «Вода из камня» (1982), «Четвертое измерение» (1984), «Седьмое небо» (1985) и др.

  • В США продают бывшее пристанище Фрэнсиса Скотта Фицджеральда

    В США продают бывшее пристанище Фрэнсиса Скотта Фицджеральда

    В США, в городе Сент-Пол (штат Миннесота) продается дом, где написал свой роман «По эту сторону рая» писатель и один из известнейших представителей так называемого «потерянного поколения» Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Стоимость предложения составляет 625 тысяч долларов, пишет The Washington Post.

    В начале XX века дом принадлежал родителям Фицджеральда. Расстроенный неудачными литературными опытами писатель вернулся сюда летом 1919 года, поселился на третьем этаже особняка и начал создавать первое свое произведение, ставшее успешным. Напечатанный весной 1920-го роман «По эту сторону рая» стал литературной сенсацией, мгновенно сделав Фицджеральда популярнейшим писателем. Его произведения начали печатать в престижных журналах и газетах.

    В 1971 году дом семьи Фицджеральдов был признан национальной достопримечательностью. Сейчас он выставлен на продажу за 625 тысяч долларов. Общая площадь особняка, построенного в 1889 году, составляет 325 квадратных метров. В нем четыре спальни. На протяжении последних 19 лет домом владели Майкл и Нэнси Джонсы. Они решили продать исторический особняк, так как собираются поселиться за пределами города.

    Весной 2015 года на продажу был выставлен дом, где Фицджеральд написал свой самый популярный роман — «Великий Гэтсби». Особняк площадью 460 квадратных метров, расположенный на Лонг-Айленде в Нью-Йорке, продавец оценил в 3,9 миллиона долларов.

  • Российское издательство не подтверждает информацию о смерти писателя Пелевина

    Российское издательство не подтверждает информацию о смерти писателя Пелевина

    Представитель российского издательства «Эксмо», которое занимается публикацией книг писателя Виктора Пелевина, не подтвердил информацию о его смерте.

    «Издательство «Эксмо» не подтверждает эту информацию», — сообщили РИА Новости в пресс-службе издательства.

    Ранее в СМИ сообщалось, что поклонники творчества Виктора Пелевина оповестили о его смерти на странице фан-сообщества в социальной сети Facebook. В посте на стене группы уточняется, что писатель скончался в Германии во время спиритического сеанса, а похороны состоятся состоятся в понедельник в немецком городе Гельзенкирхен.

  • Объявили в розыск писателя Адольфыча, порезавшего охранника на лекции Павленского в Одессе

    Объявили в розыск писателя Адольфыча, порезавшего охранника на лекции Павленского в Одессе

    Полиция объявила в розыск блогера и писателя Владимира Нестеренко (Адольфыча), который устроил поножовщину на встрече российского художника Петра Павленского в Одессе. Об этом сообщает «Страна» со ссылкой на пресс-службу ГУ Национальной полиции в Одесской области.

    «Открыто уголовное производство по статье 125 Уголовного кодекса — умышленное легкое телесное повреждение. Нападавший в розыске», — сказали в пресс-службе.

    В полиции подчеркнули, что на данный момент Нестеренко не задержан.

  • УПЦ причислила к лику святых украинского писателя Иоанна Вишенского

    УПЦ причислила к лику святых украинского писателя Иоанна Вишенского

    Украинская православная церковь сегодня на заседании Священного синода приняла решение о прославлении известного украинского писателя-полемиста, афонского подвижника Иоанна Вишенского. Об этом сообщает центр информации Украинской православной церкви.

    Как рассказал управляющий делами УПЦ митрополит Антоний (Паканич), чин прославления Иоанна Вишенского состоится 28 июля во время литургии на площади перед Успенским собором Киево-Печерской лавры.

    «Преподобный Иоанн (Вишенский) 40 лет подвизался на Афоне и известен всем нам по школьной программе как выдающий писатель-апологет. Такие писатели, как Иван Франко, Пантелеймон Кулиш, очень высоко ценили его работы, и считали его одним из самых выдающихся писателей-апологетов XVII века. Сохранилось 16 посланий преподобного Иоанна (Вишенского), которые он писал с Афона, поддерживая своих православных соотечественников», — рассказал митрополит Антоний.

    Также управляющий делами УПЦ отметил, что Иоанн Вишенский жил в тяжелый период для православных, которые в то время находились под католической властью Речи Посполитой.

    Священный синод УПЦ также принял решение о причислении к лику святых киевского святителя митрополита Иоанникия Руднева, мощи которого хранятся в Киево-Печерской лавре.

    Празднование памяти Иоанна Святогорца Вишенского Священным синодом УПЦ установлено 29 июля, а святителя Иоанникия Руднева, митрополита Киевского и Галицкого — 20 июня, в день его преставления.

    Иоанн Вишенский — западнорусский православный монах, влиятельный духовный писатель, антиуниатский публицист и полемист.

    Он родился в городе Судовая Вишня в Галиции (территория современной Львовской области). Точная дата его рождения неизвестна, однако исследователи называют период между 1533–1550 гг. Иоанн происходил из местного шляхетского рода Вишенских.

    Известно всего 16 произведений Иоанна Вишенского. Известны написанные им с Афона «Послания», отправленные на Русь вместе с посланием афонских старцев: Послание к князю Острожскому и ко всем православным, с увещанием «стоять в православии», Послание к львовскому братству и к отцу Иову, скитнику Марковой пустыни — о том же, Послание к остальным отступникам от православия Кириллу, Ипатию и Рогозе — строгое обличение.

    Точная дата смерти Иоанна Вишенского не установлена, но историки полагают, что он умер между 1620-ми — 1630-ми годами.

  • Украинского писателя заблокировали в Facebook за то, что назвал АТО войной

    Украинского писателя заблокировали в Facebook за то, что назвал АТО войной

    Известного украинского писателя Юрия Винничука заблокировали в Facebook за то, что он назвал АТО на Донбассе «второй московско-украинской войной». Об этом сообщил в Facebook директор Института национальной памяти Владимир Вятрович, опубликовав письмо, которое ему прислал писатель.

    «Друг Владимир. Хочу Вам сообщить, что меня заблокирован на ФБ на 7 дней за то, что я назвал события в АТО Второй московско-украинской войной», — говорится в сообщении.

    «Ведь так называемые освободительные соревнования пресса УНР называла не иначе как Московско-украинской войной. Меня удивляет эта выборочная цензура. Буду благодарен, если вы сообщите об этом инциденте у себя. Просто, чтобы люди знали, за что у нас закрывают рот. Спасибо», — добавил Винничук.

  • Российский писатель назвал захват Крыма Россией победой Каина над Авелем

    Российский писатель назвал захват Крыма Россией победой Каина над Авелем

    Российский писатель Дмитрий Глуховский комментируя празднование в России Дня Победы, назвал аннексию Крыма победой Каина над Авелем. Об этом он написал в своей колонке на сайте издания «Сноб.ру».

    «С момента прихода к власти Путина и реваншистов из КГБ мы все более торжественно празднуем День Победы. Каждый май, весь май мы все с большей легкостью вспоминаем Великую войну, в которую уже почти никто из нас не воевал. Ясно почему: новых побед у нашей страны не было до самого Крыма, да и крымская победа — это победа Каина над Авелем, и радость от нее гниет и пахнет все шибче. Поэтому и ее пришлось подать народу, обвязав георгиевской лентой» – сказал писатель.

    Он отметил, что американцы не празднуют окончание Второй мировой, немцы и англичане не празднуют.

    «Они пережили и прожили ее, они заключили мир. И только нашу страну забыли в окопах. Мы все смотрим и смотрим про Штирлица, все снимаем и снимаем героический лубок, скупаем на светофорах у цыган пилотки с плакатов, маячим перед американским Белым домом георгиевскими ленточками. Нам бы похоронить наших павших, а мы выкапываем их и гоним в новый бой, и они идут, безгласные — на Берлин, на Киев, на Вашингтон. Бессмертный полк идет пехотой по Красной площади в атаку следом за самой современной бронетехникой — никак не могущие умереть за пока еще живыми», — отметил Глуховский.

     

  • В Бельгии умер 93-летний писатель, переживший Холокост

    В Бельгии умер 93-летний писатель, переживший Холокост

    В ночь на понедельник в бельгийском городе Синей в своем бассейне по месту жительства был обнаружен мертвым 93-летний писатель польского происхождения Мартин Грей (Mietek Grayewski). Прокуратура Намюра выясняет обстоятельства смерти писателя, но, по ее мнению, «априори ничего подозрительного».

    Родившийся в Варшаве в 1922 году М.Грей особенно прославился своей книгой «Для тех, кого я любил», в которой он описал, как потерял свою семью, отчасти уничтоженную в нацистских концлагерях, а также погибшую во время лесного пожара на юге Франции в 1970 году. Кроме этой, он написал еще десяток книг.

    Стоит отметить, что Грей создал фонд Дины Грей, призванный бороться против лесных пожаров и в защиту человека.

    Во время оккупации гитлеровской Германией Польши Грей находился в варшавском гетто. После того, как фашисты подавили восстание в гетто, бежал из концлагеря, примкнул к партизанам. Вступил в Красную армию, участвовал в освобождении Польши и битве за Берлин. В 1946 году писатель эмигрировал в США. В 1960 году он переехал на юг Франции. В 2001 году

    Грей перебрался в Брюссель, а затем в валлонский город Синей в 2012 году, где год спустя его избрали почетным гражданином.

    «Это была личность, монумент, при том, что он пережил и что сделал для развития демократии. Это был очаровательный человек, большой гуманист», — приводят бельгийские СМИ слова бургомистра Синея.

  • В Венгрии скончался нобелевский лауреат, переживший два концлагеря

    В Венгрии скончался нобелевский лауреат, переживший два концлагеря

    Лауреат Нобелевской премии 2002 года, венгерский писатель, бывший узник концлагерей Освенцим и Бухенвальд Имре Кертес, скончался в возрасте 86 лет после продолжительной болезни, сообщает Reuters.

    Два наиболее известных романа Кертеса — «Без судьбы» (1975) и «Кадиш по нерожденному ребенку» (1990). Кроме того, его лекции и эссе изданы в виде сборников «Холокост, как культура» (1993), «Моменты тишины в ожидании перезарядки оружия во время расстрела» (1998) и «Язык в изгнании» (2001).

    Имре Кертес родился в бедной еврейской семье. Во время Второй мировой войны в возрасте 15 лет был арестован и отправлен в концлагерь. Опыт Освенцима и Бухенвальда Кертес впоследствии осмыслил в своем творчестве.

    Отметим, Нобелевскую премию писателю присудили с формулировкой за «литературу, которая отражает противостояние личности и варварского бесчинства истории».

  • Австралийская писательница нашла $150 тыс. в спаме

    Австралийская писательница нашла $150 тыс. в спаме

    Австралийская писательница Хелен Гарнер сообщила, что узнала о получении премии Виндхэма-Кэмпбелла в размере $150 тыс., прочитав письмо в папке для «нежелательной почты» в электронной почте.

    «Я чуть не упала. Я чувствую себя взволнованной», — сказала писательница изданию The Sydney Morning Herald.

    По словам Гарнер, увидев сообщение из Йельского университета, в котором говорилось, что для нее есть «хорошие новости», женщина подумала, что это обман. Только после того, как с ней связался ее издатель и подтвердил информацию, он поняла, что действительно стала лауреатом литературной премии Виндхэма-Кэмпбелла.

    Как оказалось, из девяти писателей, получивших этот приз, Гарнер не единственная, кто с недоверием отнесся к новости.

    Так, ирландский драматург Эбби Шпаллен сначала «подумала, что надувательство».

    А канадский драматург Ханна Московиц не сразу поверила телефонному сообщению, в котором ей сообщали о достижении. «Я поначалу подумала, это было что-то сомнительное типа «Поздравляю, вы выиграли поездку на круиз во Флориду, если заплатите $200», — рассказала она.

  • В Милане простились с Умберто Эко

    В Милане простились с Умберто Эко

    В Милане состоялась прощальная церемония с итальянским философом и писателем Умберто Эко, сообщает Republica.

    Церемония прощания с писателем прошла в замке, который был резиденцией местных герцогов Сфорца.

    По оценке полиции, Эко в последний путь провожали тысячи людей, среди них представители итальянской культуры и науки. Во двор, где прощались с писателем, выстроилась огромная очередь и много кто не смог попасть внутрь.

    Ректор Болонского университета Франческо Убертини, где Умберто Эко работал на протяжении 41 года заявил, что большая часть учебного года в университете будет посвящена памяти выдающегося философа.

    Фото: milano.repubblica.it

    Умберто Эко умер на 85 году жизни. Самыми известными романами итальянского специалиста по семиотике является «Имя розы», «Маятник Фуко» и «Остров предыдущего дня». Он написал более двух десятков научных трудов по семиотике, лингвистике, теории литературы, теории культуры, эстетики и морали.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.