Метка: шотландия

  • Шотландия угрожает наложить вето на Brexit

    Шотландия угрожает наложить вето на Brexit

    Первый министр Шотландии Никола Стерджен сообщила, что парламент Шотландии может наложить вето на выход Великобритании из Европейского Союза. Об этом она сказала в интервью ВВС.

    Стерджен заявила, что парламент Шотландии должен официально согласиться на выход Британии из ЕС, и что она будет призывать шотландских парламентариев голосовать против этого.

    По словам Стерджен, она хочет защитить народ Шотландии от негативных последствий «брексита». «Шотландия ясно и решительно проголосовала за то, чтобы остаться частью Евросоюза», — подчеркнула лидер Шотландской национальной партии.

    Шотландия на референдуме 23 июня проголосовала за то, чтобы остаться в составе ЕС. Если в Англии «Брексит» поддержали свыше 53% избирателей, то в Шотландии таковых нашлось только 38%.

  • Опрос показал желание почти 60% шотландцев покинуть Великобританию

    Опрос показал желание почти 60% шотландцев покинуть Великобританию

    Издание The Sunday Post провело опрос, согласно которому 59% респондентов высказались за выход Шотландии из состава Великобритании. Вместе с тем 32% опрошеных считают, что регион должен оставаться в составе Великобритании, еще 9% не определились с позицией по этому вопросу.

    Как отмечает издание, опрос показал рост числа сторонников независимости региона среди пенсионеров: за выход из состава страны проголосовали 47% респондентов этой группы. Традиционно более взрослые респонденты голосуют за государственное единство.

    Как отмечает издание, опрос был проведен через несколько часов после обнародования результатов референдума о членстве Великобритании в ЕС и заявления лидера Шотландской национальной партии Николы Старджен. Ранее она заявила, что если Великобритания захочет выйти из ЕС, то Шотландия попросит провести второй референдум о независимости. Госпожа Старджен добавила, что лично знает людей, которые проголосали за то, чтобы Шотландия не отделалсь от Великобритании, но они точно изменят свое мнение, если она выйдет из ЕС.

    Великобритания проголосовала за выход из состава Евросоюза и станет первой в истории страной, пошедшей по такому пути: за это высказались 52% избирателей, против — 48%. Шотландия выступила против Brexit. Формально референдум не носит юридически обязывающего характера, но проигнорировать его премьер-министр Дэвид Кэмерон не может. Он заявил, что после поражения сторонников евроинтеграции уходит в отставку. Теперь, как ожидается, начнется процесс согласования «условий развода» между Британией и ЕС.

  • Шотландия начнет переговоры с Брюсселем, чтобы сохранить членство в ЕС

    Шотландия начнет переговоры с Брюсселем, чтобы сохранить членство в ЕС

    Первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила, что будет искать «срочных дискуссий» с Брюсселем с целью «защитить место Шотландии в ЕС» после того, как Британия проголосовала за выход из союза. Об этом она заявила по результатам внеочередного заседания правительства Шотландии в субботу, сообщает The Telegraph.

    «Кабинет согласился искать возможности немедленно начать дискуссии с институтами ЕС и государствами-членами, чтобы изучить все варианты защиты места Шотландии в ЕС», — сказала Стерджен.

    Кроме того, она собирается создать консультативную группу экспертов, которые будут консультировать ее по юридическим, финансовым и дипломатическим вопросам, поскольку она стремится продлить членство Шотландии в ЕС.

    Первый министр также сообщила, что ее кабинет согласился начать работу над законодательством, которое позволило бы опцию второго референдума о независимости.

    «Мы готовы действовать решительно ради единства Шотландии и ее прогресса. Как я уже говорила вчера, второй референдум о независимости, несомненно является вариантом, который должен быть на столе и который фактически уже есть на столе», — заявила Стерджен.

    Напомним, 62% избирателей Шотландии проголосовали за то, чтобы Британия осталась в ЕС.

    На референдуме 2014 года шотландские избиратели отвергли идею о независимости Шотландии от Британии.

    Тогда против независимости Шотландии проголосовали 55% граждан страны.

    В апреле этого года глава шотландского правительства Никола Стерджен заявила, что Шотландия должна иметь право провести новый референдум о независимости, если Великобритания на референдуме решит выйти из состава Европейского Союза.

  • Шотландия хочет провести референдум о независимости от Британии

    Шотландия хочет провести референдум о независимости от Британии

    Шотландия может провести новый референдум об отделении от Великобритании. Об этом заявила первый министр Шотландии Никола Старджен, сообщает BBC.

    Старджен подчеркивает, что Шотландия проголосовала против выхода Великобритании из Евросоюза, поэтому нельзя против воли населения исключать их страну из ЕС. В связи с этим она пообещала, что правительство Шотландии уже в ближайшее время займется подготовкой к проведению нового референдума о независимости страны.

    Первый министр также высказала сожаление о том, что между Шотландией и остальной Британией сейчас возникло значительное расхождение.

  • Первый министр: Шотландия хочет остаться в составе ЕС

    Первый министр: Шотландия хочет остаться в составе ЕС

    Шотландия хочет остаться частью Евросоюза. Об этом заявила первый министр Шотландии Никола Стерджен. Об этом сообщает The Telegraph.

    «В то время как окончательные результаты пока не объявлены, голосование уже показало, что жители Шотландии видят свое будущее в рамках Европейского Союза», – заявила она.

    Она подчеркнула, что все теперь в ожидании результатов голосования, однако шотландцы уже высказались за ЕС и высказались однозначно.

    Отметим, что Шотландия сейчас находится в составе Великобритании.

  • В Шотландии умер самый татуированный пенсионер Леппард

    В Шотландии умер самый татуированный пенсионер Леппард

    В Шотландии скончался самый татуированный пенсионер в мире Том Леппард. Мужчина умер в возрасте 80 лет, передает Лента.ру со ссылкой на The Daily Mail.

    Сообщается, что Леппард умер в доме престарелых, в городе Инвернессе в Шотландии. Известность он получил благодаря татуировке в виде окраса леопарда, которая была нанесена по всему его телу. На свой «леопардовый окрас» Леппард потратил сумму в районе 5,5 тысяч фунтов стерлингов.

    В общении со СМИ он как-то признался, что никогда не пожалел о своем решении сделать эту татуировку, поскольку она приносила ему доход. А кроме того, благодаря ей шотландец принимал участие в выставках и различных мероприятиях. Помимо звания «самого татуированного пенсионера» Леппард также был обладателем звания «самого татуированного человека в мире». Однако после был смещен Лаком Ричи — австралийцем, который потратил более тысячи часов на нанесение рисунков на свое тело. На сегодняшний день именно он занесен в Книгу рекордов Гиннесса, как самый татуированный человек.

  • Шотландским священникам разрешили вступать в гей-браки

    Шотландским священникам разрешили вступать в гей-браки

    Пресветорианская церковь Шотландии разрешила своим священникам вступать в однополые браки. Об этом сообщает ВВС.

    Историческое голосование в первый день нынешнего собора церкви, узвалене 21 мая в Эдинбурге стало окончательным решением в проблеме, которое разделило церковь девять лет. поэтому

    Представители разных церкви из Шотландии, других частей Великобритании, Африки и Азии проголосовали 339 голосами против 215 «за» принятие решения.

    Следовательно, теперь священникам церкви разрешены однополые браки.

    Но, такое решение не означает, что в церквях будет разрешено проведения гей-свадьбы.

    В прошлом году Ассамблея церкви согласилась с тем, что священники могут заключать гражданские партнерства.

  • В Шотландии нашли первый фолиант пьес Шекспира

    В Шотландии нашли первый фолиант пьес Шекспира

    ​Копия первого сборника пьес Уильяма Шекспира, содержащая 36 его произведений, была обнаружена в особняке на шотландском острове, сообщила в четверг британская газета The Guardian​.

    По информации издания, книга, которая более века пылилась в библиотеке Маунт Стюарт на острове Бьют, была признана подлинной Эммой Смит, профессором, которая занимается исследованием произведений Шекспира в Оксфордском университете.

    Книга была издана спустя семь лет после смерти драматурга, в 1623 г. В сборнике собраны, в частности, первая печатная версия «Макбет»​ и «Бури»​​.

  • Шотландская компания выпустила коллекцию антитеррористической мебели

    Шотландская компания выпустила коллекцию антитеррористической мебели

    В шотландском городе Глазго мебельная компания Osdin Shield разработала первые в своем роде антитеррористические стулья и диваны.

    В подушки предметов мебели вшиты пластины из брони, которые делают их пуленепробиваемыми.

    Мебель, под которую можно забраться до прибытия спецназа, создана как средство защиты на случай перестрелки в помещении. «Мы спроектировали эту мебель с учетом естественной человеческой реакции на неожиданную стрельбу: пригнуться и спрятаться за какое-то укрытие», — пояснил основатель компании Даррен Осдин (Darren Osdin).

    Основными клиентами компании, предположительно, станут гостиницы, заведения общественного питания, посольства и музеи.

  • В Таиланде взбесившийся слон убил шотландского туриста

    В Таиланде взбесившийся слон убил шотландского туриста

    В Таиланде взбесившийся слон убил туриста из Шотландии, который катался верхом на животном.

    По информации Bangkok Post, трагедия произошла на острове Самуй.

    36-летний турист ехал по лесу верхом на слоне со своей 16-летней дочерью. Когда же погонщик-бирманец спустился, чтобы их сфотографировать, слон внезапно ударил его в туловище бивнем.

    После этого животное сбросило туристов со спины, придавило мужчину ногами и ударило бивнем в грудь. Турист от полученных травм умер на месте, а его дочь получила легкие травмы от падения.

    Слон убежал в лес. Очевидцы утверждают, что перед нападением 13-летний слон-самец был раздражен и не реагировал на команды.

  • Шторм «Гертруда» надвигается на Великобританию

    Шторм «Гертруда» надвигается на Великобританию

    Тысячи жилых домов и предприятий остались без электроснабжения в Шотландии и Ирландии из-за шторма «Гертруда», сообщает телеканал «Скай-ньюс».

    Так, в Шотландии от перебоев с электричеством пострадали 8,5 тыс. домов, не менее 5 тыс. — в Северной Ирландии и более 3 тыс. — в Ирландии.

    В некоторых районах Шотландии объявлен самый высокий — «красный» — уровень опасности. Скорость ветра там достигает 160 км/ч.

    Ветер начинает усиливать и на севере Англии — в графстве Йоркшир порывы ветра достигают 130 км/ч.

    Власти Шотландии сообщают о нескольких случаях вызванных штормом аварий на дорогах. В частности, несколько человек пострадали, когда перевернутый ветром грузовик врезался в легковой автомобиль.

    Порывами ветра во многих городах повалены деревья, пострадали несколько жилых домов.

  • В Шотландии ученые нашли следы «дискотеки динозавров»

    В Шотландии ученые нашли следы «дискотеки динозавров»

    Палеонтологи нашли сотни следов зауроподов – гигантских динозавров на шотландском острове Скай. Хаотически расположенные следы, по словам ученых, напоминают «дискотеку динозавров».

    Как сообщает портал Popular Science со ссылкой на журнал  Scottish Journal of Geology,  открытие сделали ученые из университета Эдинбурга во главе с известным палеонтологом Стивеном Брюсаттом. По их словам, гигантские растительноядные динозавры зауроподы бродили здесь 170 млн лет назад. Следы сохранились в известняке и песчанике, обнажаемом лишь при отливе. Это первые следы зауроподов на территории Шотландии – причем жили ящеры несколько южнее, а к острову Скай следы попали из-за сдвигов тектонических плит. По отпечаткам лап можно сказать, что динозавры были почти 15 метров в длину, а весили до 10 тонн.

    ©popsci.com
    Отпечатки были найдены на дне лагуны у побережья острова Скай. Этот факт, по мнению ученых, говорит о том, что зауроподы любили находиться в воде. Авторы предполагают, что ящеры могли искать здесь водоросли, скрываться от хищников или охлаждаться во время жары.

    «Это одно из самых замечательных открытий, когда-либо сделанных в Шотландии. Множество зауроподов ходило туда-сюда по лагуне. Это был их дом. Здесь так много следов, пересекающих друг друга, что это напоминает танцплощадку, дискотеку динозавров», – сказал Стивен Брюсатт.

  • Шотландец провел почти месяц в Южной Америке из-за купленного по-пьяни тура

    Шотландец провел почти месяц в Южной Америке из-за купленного по-пьяни тура

    Житель Шотландии банкир Джейми Атер, находясь в состоянии алкогольного опьянения, утром после вечеринки случайно забронировал авиабилет за 520 фунтов стерлингов из Глазго в Рио-де-Жанейро.

    Как сообщает The Daily Mail, билет оказался невозвратным, поэтому парню пришлось воспользоваться им.

    «Я проснулся в воскресенье после того, как всю субботу провел в ночном клубе, и увидел в электронной почте письмо от авиакомпании. Я не помнил абсолютно ничего из того, что делал, потому что был пьян и, откровенно говоря, представить не могу, как мне могла прийти в голову идея заказать билет в Южную Америку», — отмечает Атер.

    Молодой человек позвонил в авиакомпанию в понедельник, чтобы отменить бронь, но выяснил, что это было возможно не менее чем за 24 часа до вылета. Поэтому Атер принял решение отправиться в путешествие, чтобы не потерять 520 фунтов.

    За три недели 24-летний путешественник увидел Бразилию, Аргентину и Перу. Он побывал в заповеднике ленивцев в штате Баия, посетил пляж Копакабана. Кроме того, Атер увидел статую Христа-Искупителя в Рио-де-Жанейро, водопады Игуасу, комплекс из 275 водопадов, дорогу инков в Перу, древний город Мачу-Пикчу.

  • Шотландский Королевский банк избавится от всех активов в России

    Шотландский Королевский банк избавится от всех активов в России

    Королевский банк Шотландии намерен продать все активы в РФ.

    Об этом пишет Bloomberg, ссылаясь на свои источники.

    Кто выступит покупателем неизвестно; по сведениям агентства, это какой-то банк из РФ.

    Активы в России Королевский банк Шотландии получил в 2007 году по итогам покупки нидерладнского банка ABN AMRO, которую он осуществил вместе с компанией Fortis и банком Banco Santander. Стоимость российских активов оценивается в 2,5 миллиарда долларов.

    В Королевском банке Шотландии официально подтвердили, что ищут пути продажи или сворачивания бизнеса в России. По словам представителя банка, кредитная организация сосредоточится на клиентах из Западной Европы.

    73% Королевского банка Шотландии принадлежит правительству Великобритании. До 4 августа 2015 года властям принадлежало 79% акций. Сейчас они распродают свою долю. Первые 5,4% банка проданы за 3,3 миллиарда долларов.

    Банк объявил, что собирается прекратить инвестиционную деятельность в 25 странах из 38, где он работает.

  • В Шотландии госпитализирован поп-певец, одевший 12 слоев одежды

    В Шотландии госпитализирован поп-певец, одевший 12 слоев одежды

    19 летний вокалист поп-группы «Rewind», который решил сэкономить на плате за багаж 45 фунтов стерлингов, во время своего перелёта из Лондона в Глазго (Шотландия), после посадки был госпитализирован в медучреждение.

    Дело в том, что экономный певец сел на борт в 19 предметах одежды, включая четверо трусов, трое джинсов и шесть футболок, в результате чего его организм сильно перегрелся. После того, как молодого человека вырвало, ему понадобилась кислородная маска и госпитализация.

  • Великобритания засекла у своих берегов неизвестную подлодку — СМИ

    Великобритания засекла у своих берегов неизвестную подлодку — СМИ

    Британский флот из-за сокращения бюджета просил помощи Франции в поиске «российской подлодки». Об этом пишет издание The Dayli Mail.

    Как отмечается, в конце ноября вблизи пункта базирования британских подлодок Фаслейн (Шотландия) проводилась операция по поиску неизвестной иностранной подлодки, сообщает в The Daily Mail Морин Сагден.

    Поиски начались после того, как в водах у Фаслейна был замечен перископ. В операции, продолжившейся в первую неделю декабря, принимали участие морские патрульные самолеты из Франции, Канады и США совместно с британскими надводными боевыми кораблями.

    Морские самолеты стран-членов НАТО вели операцию с британской авиабазы в Лоссимуте на северо-востоке Шотландии.

    «Хотя поиск не увенчался успехом, чиновники из минобороны заявили, что нет сомнений в том, что в их воды вторглось иностранное государство», — пишет автор.

    Это происшествие имело место считанные недели спустя после того, как Швеция искала предположительно российскую подлодку, которая, по имевшейся информации, действовала в ее территориальных водах.

    «В прошлом месяце Королевский ВМФ Великобритании отследил проход четырех российских боевых кораблей через Ла-Манш, и в целом в последнее время зафиксирован рост инцидентов с приближением российских дальних бомбардировщиков к воздушному пространству Великобритании», — добавляет автор.

    Великобритании пришлось обратиться к союзникам по НАТО с просьбой предоставить морской самолет для поиска иностранной подлодки, поскольку правительство отказалось от собственных патрульных самолетов в связи с сокращением оборонного бюджета в 2010 году, поясняет Сагден.

    Шотландская национальная партия назвала «абсурдным» и «вызывающим смущение» то, что морская нация вынуждена зависеть от своих союзников в подобной ситуации, говорится в статье.

    По материалам Инопресса.

  • В Шотландии может пройти новый референдум о независимости

    В Шотландии может пройти новый референдум о независимости

    Проведение в Шотландии еще одного референдума о независимости возможно, если этого захочет шотландский народ.

    Об этом заявила назначенная на пост главы Шотландской национальной партии (ШНП) Никола Стерджен, передает Укринформ.

    «Я не планирую немедленно проводить повторный референдум о независимости. Он состоится тогда, когда этого захочет шотландский народ. Никто не может навязать референдум против воли народа», — заявила Стерджен.

    По ее словам, повторное волеизъявление может состояться в период ее председательства в ШНП.

    «Я верю, что Шотландия станет независимым государством, однако когда это случится — зависит от желания народа», — подчеркнула глава Шотландской национальной партии.

    Возглавлявший ШНП в течение последних 20 лет и приведший ее к власти Салмонд объявил о своей отставке после поражения 18 сентября на референдуме о независимости Шотландии. На следующей неделе Стерджен займет пост первого министра правительства Шотландии, который освобождается в связи с уходом Салмонда.

  • Кремль проиграл Шотландии

    Кремль проиграл Шотландии

    Пожалуй, нигде в мире стремление к независимости Шотландии не было таким сильным, как в России.

    И примерно за две недели до дня шотландского референдума кремлевские надежды как будто обрели почву. Один из опросов показал, что число сторонников независимости Шотландии превысило число ее противников. Это вызвало нешуточную тревогу в Соединенном Королевстве и во всей Европе: в Шотландию отправился десант британских политиков, чтобы убедить шотландцев не разводиться с Лондоном. Между тем итоги голосования показали тот же 10-процентный разрыв в пользу противников независимости, который давали опросы еще в июле. Возможно, что тот опрос, который вызвал панику, в конечном счете сыграл на руку сторонникам единства страны. Их явное преимущество по предыдущим опросам грозило тем, что многие из них, уверенные в победе, просто не пошли бы на участки для голосования — и тогда сторонники отделения могли бы победить (или проиграть лишь с минимальным отрывом) благодаря более высокой явке.

    Москва желала независимости Шотландии по стратегическим соображениям — в надежде на ослабление НАТО и Евросоюза. Ведь если бы Шотландия вышла из состава Соединенного Королевства, ее автоматическое членство в этих структурах не предусматривалось. И у Кремля появился бы шанс поиграть в неприсоединение или нейтралитет Шотландии.

    Но даже если бы независимую Шотландию благополучно приняли в ЕС И НАТО, это еще больше усложнило бы структуру этих организаций и сделало бы их еще менее управляемыми. Поведение Евросоюза и государств Североатлантического альянса в нынешнем украинском кризисе демонстрирует все трудности принятия консенсусных решений. Похоже, число членов в обеих организациях уже достигло критического уровня, и это ставит под сомнение возможность их эффективного функционирования. Ну и, конечно, Путину было бы приятно ослабить самую сильную после США страну НАТО, лишив ее значительной части запасов энергоносителей Северного моря и важных военных баз. По всей видимости, поощрение сепаратизма в странах НАТО теперь станет одной из основ стратегии Кремля. И следующая пропагандистская кампания будет разворачиваться вокруг референдума о независимости Каталонии. А дальше, возможно, придет черед Фландрии, Квебека или Северной Италии.

    Но кампания Москвы в связи с референдумом о шотландской независимости преследовала и тактические цели. Шотландский плебисцит, особенно в случае победы сторонников независимости, был призван легитимизировать крымский референдум, а также совсем уж фарсовые голосования в Донецкой и Луганской областях. Путину важно было создать впечатление, что теперь в Европе перекройка границ посредством референдумов — дело обычное и что крымский и донбасские референдумы ничуть не менее свободны и демократичны, чем шотландский. А когда сторонники независимости Шотландии проиграли, один депутат Госдумы от «Справедливой России» заявил, что референдум в Крыму был честнее шотландского, поскольку на последнем референдуме были отключения света на отдельных участках — а вот в Крыму свет не отключали! Другие российские наблюдатели также сетовали на то, что шотландский референдум «не отвечает международным стандартам«, поскольку подсчет голосов производился в слишком просторных помещениях. Поборники же демократии из «Донецкой народной республики» не исключили, что «власти Великобритании фальсифицировали результаты этого референдума, поскольку разница между теми, кто проголосовал за независимость и против нее, не столь значительная. Соответственно, несколько процентов могли «дорисовать» в пользу сохранения единства Великобритании».

    Что тут сказать? В ходе крымского референдума свет действительно не отключали. И массовых вбросов бюллетеней не устраивали. Да и самих бюллетеней толком не считали, поскольку заранее заданные результаты вносились сразу же в протоколы избирательных комиссий. Поэтому мы никогда не узнаем, какой процент крымских избирателей и каким образом проголосовал на крымском референдуме. На донбасских же референдумах, похоже, даже и протоколов избирательных комиссий не фальсифицировали, а просто объявили явно фантастические результаты, тогда как в голосовании участвовало лишь меньшинство населения.

    Между тем пример Шотландии как раз доказывает всю фарсовость как крымского, так и донбасских референдумов.

    В Соединенном Королевстве референдум был назначен с согласия британского правительства и парламента, в его организации участвовали как британские, так и шотландские власти, а в избирательных комиссиях были в равной мере представлены как сторонники, так и противники независимости. При этом и та и другая стороны нисколько не были ограничены в ведении агитации и никаких заявлений насчет возможной фальсификации итогов голосования не делали. Разумеется, любой непредвзятый наблюдатель, даже используя только сообщения прокремлевских СМИ, ничего подобного в подготовке и проведении крымского референдума не увидит — что еще раз доказывает его полную нелегитимность. Так что российская пропаганда, кидающая камни в шотландский референдум, рискует уподобиться человеку, живущему в стеклянном доме.

    Борис Соколов

    Грани.Ру

  • Щотландия победила в войне с Англией

    Щотландия победила в войне с Англией

    В истории было множество англо-шотландских войн, но та, что случилась в 2014-м, закончилась решительной победой Шотландии. Проголосовав в итоге против провозглашения независимости, шотландцы добились такого привилегированного положения в Соединенном Королевстве, о котором жители других частей этой страны могут только мечтать. Так, по крайней мере, считают многие в английской политической элите.

    Британская традиция «откупаться» от сепаратистов восходит к 80-м годам XIX века. Такая тактика не сработала в отношении Ирландии, но не раз помогала успокаивать страсти в Шотландии. Вот и на этот раз лидеры трех главных партий Великобритании, включая премьер-министра Кэмерона, пообещали шотландцам еще больше расширить и без того немалые права самоуправления. Это коснется налоговой и социальной политики и многого другого. Фактически, как признал автор этого проекта, бывший британский премьер Гордон Браун, речь идет о коренном изменении конституционного, государственного устройства королевства, о шаге в сторону федерализации. Но при этом сохранится и давно вызывающая ярость многих англичан и валлийцев «формула Барнетта», принятая около 35 лет назад: Шотландия получает из центрального бюджета больше 10 тысяч фунтов на душу населения, в то время как Англия – лишь восемь с половиной тысяч. Теперь финансовое неравенство может стать еще более вопиющим.

    Лет сто назад шотландцы зарабатывали в разы меньше англичан, теперь же положение практически выровнялось. Шотландия стала третьим по уровню экономического развития регионом королевства, уступая лишь Лондону и юго-востоку Англии. Да и с исторической точки зрения, это ведь шотландский король заполучил английскую корону в XVII веке, а не наоборот. Сто лет спустя парламенты двух стран ратифицировали договор об Унии, никто никого не завоевывал. Правда, более богатый и сильный партнер всегда задавал тон в этом союзе, порождая у шотландского населения неприятное ощущение некоторой неполноценности, синдром «младшего брата». Тем не менее на протяжении столетий шотландцы играли колоссально важную роль и в политике, и в промышленности, и в вооруженных силах, и гражданами второго сорта их назвать было бы сложно. К тому же два этноса перемешались. Некоторые говорят: «Потрите британца и, вполне вероятно, обнаружите у него шотландские корни».

    Из 18 предшествовавших Кэмерону премьер-министров восемь были рождены или росли в Шотландии. Да и Кэмерон – фамилия чисто шотландская, так же, впрочем, как и Блэр. Ну а непосредственный предшественник нынешнего главы правительства, Гордон Браун, шотландец и этнически, и по месту рождения, да и сейчас живет в Файфе, где и голосовал на референдуме. Кстати, на парламентских выборах в большинстве случаев за последний век шотландцы получали именно то правительство, за которое голосовали. Последний раз, правда, случился разлад: тори выиграли только в одном из 59 округов. Как теперь говорят многие шотландцы, англичане навязали им ненавистную партию и ее политику жесткой экономии. И это обстоятельство было одним из главных козырей в пропагандистской кампании сепаратистов.

    Итак, референдум закончился мирно, но теперь начинается другая «война» – англо-английская. Референдум вызвал резкое оживление на правом фланге консервативной партии, давно уже точащем свои политические ножи. Теперь там пошли разговоры о том, что раздражающий их своим либерализмом и готовностью к компромиссам Кэмерон должен чуть ли не уйти в отставку. Или, по крайней мере, отказаться от своих чрезмерных обещаний. «Слишком долго права 55 миллионов англичан попирались ради четырех с половиной миллионов громко кричащих шотландцев. Пора положить этому конец», – заявил член Палаты общин Джеймс Грей. Другой парламентарий-консерватор, Филипп Дэвис, сказал, что проголосует против расширения шотландской автономии. Он считает, что это обещание было дано «в состоянии паники», когда опросы показывали сближение числа сторонников и противников независимости. «Я точно не готов выдать Шотландии чек с непроставленной суммой, по которому придется платить моим избирателям», – сказал он. А бывший вице-председатель консервативной партии Майкл Фабрикант заявил, что возникают «серьезные вопросы» об ошибках, совершенных на этапе подготовки к референдуму и премьер-министром, и лидером лейбористов. Позволили себе критически высказаться о попытках умиротворить шотландских националистов «слишком высокой ценой» даже и близкие соратники премьера, в том числе как минимум один министр.

    Еще резче выразил эти настроения лидер партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фарадж, заявивший: «Англия должна обрести свой голос. Хвост не может и дальше вертеть собакой». Речь не только о материальной составляющей взаимоотношений внутри королевства, но и о его государственном устройстве. Сейчас 59 депутатов, избранных от Шотландии, голосуют в Вестминстере по всем вопросам, касающимся Англии, и в некоторых ситуациях их голос может оказываться решающим. И в этом тоже неравенство, так как английские парламентарии все в меньшей степени могут влиять на шотландские дела. Премьер-министр Кэмерон и его заместитель, лидер либерал-демократов Ник Клегг, уже поспешили заявить, что права англичан должны быть защищены. Видимо, будет найдена новая формула, по которой английские депутаты смогут в отдельных случаях голосовать отдельно от своих шотландских коллег.

    Развода удалось избежать. Но, пишут обозреватели, референдум проходил в обстановке такого яростного идеологического спора, накал эмоций достиг такого уровня, что это будет теперь брак без любви, в котором супруги с трудом терпят друг друга ради детей, например (а в данном случае – скорее ради сохранения единой валюты и исходя из прочих экономических соображений). Комментатор «Таймс» Мэтью Пэрис даже объявил, что вне зависимости от исхода голосования шотландско-английский союз «мертв». Но мне кажется, это преувеличение: раны вполне могут зажить – и быстрее, чем может сейчас казаться. Референдум может иметь другие далеко идущие последствия для всего королевства. Ясно, что и валлийцы, и жители Ольстера неизбежно начнут требовать и для себя чего-то подобного шотландским привилегиям. Но дело не только в этом. В начале ХХ века борьба вокруг проблемы самоуправления Ирландии привела к глубочайшему политическому кризису в Британии, кардинальной перестройке системы. Раскололась пополам и в результате перестала существовать крупнейшая и важнейшая партия страны – либералов-вигов, место которых вскоре заняли лейбористы. И «шотландский вопрос» может привести к радикальному изменению всего политического «ландшафта» Соединенного Королевства.

    Андрей Остальский, лондонский журналист и политический комментатор
    Радио Свобода
  • Шотландцы сказали «Нет!», а инвесторы – «Да!»

    Шотландцы сказали «Нет!», а инвесторы – «Да!»

    Шотландия может стать наглядным примером не только Украине, но и всему миру. Отказавшись, хоть и с трудом, от исторических стремлений к независимости, шотландцы имеют шанс обрести экономический рост и улучшение уровня жизни.

    Более трехсот лет Шотландия мечтала об отмене Союза с Англией, Уэльсом и Северной Ирландией. На референдуме 18 сентября около 1,6 млн. шотландцев проголосовали за суверенитет Шотландии. Но явное большинство, по данным Agence France-Presse – это 55,42 процента, проголосовали против отделения от Великобритании.

    Нахождение Шотландии в Соединенном Королевстве порадовало инвесторов – промышленный индекс Доу-Джонса (Dow) закрылся на рекордно высоком уровне, пишет derStandard.at, сообщает Info Resist.

    С экономической точки зрения отказ от отделения Шотландии от Великобритании было, наверное, самое разумное решение. Ведь в случае положительного исхода референдума Шотландия многое теряла. Например, пять крупных банков Шотландии уже объявили о намерении перевести свои штаб-квартиры в Лондон, если результаты референдума будут позитивные. Главный ресурс Шотландии и наиболее важная отрасль – добыча нефти в Северном море, по мнению экспертов на исходе и прекращение нефтедобычи могло бы привести к огромным потерям в доходной части бюджета страны. Кроме того, дефицит Шотландии в настоящее время составляет восемь процентов и продолжает расти.

    Стоит отметить, что референдум изрядно потрепал нервы инвесторам, и это отразилось на курсе фунта — он упал и лишь сейчас в немного восстановился до $ 1,6524. В начале сентября фунт составлял $ 1,61.

    Биржевые брокеры, видимо, имели решение референдума еще в четверг вечером, поскольку биржевые показатели выросли еще 18 сентября —  Euro Stoxx 50 вырос к 1,05 процентам, DAX закрылся с приростом в 1,41 процента, FT-SE 100 стал в Лондоне на 0,57 процента выше. Добавив стремительный рост индекса Dow Jones в Нью-Йорке на 0,64 процента (до 17,265.99), имеем новый финансовый рекорд. 

    «Рынок может вновь сосредоточиться на экономических вопросах дальнейшего развития Великобритании», — сказал аналитик Commerzbank Ulrich Leuchtmann den Ausgang об исходе шотландского референдума. – «Это позитивно повлияет не только на укрепление фунта, но и на стабилизацию евро». Следует отметить, что в пятницу евро упал до двухлетнего минимума 0,7811 фунтов за один евро.

    Оксана Гранит

  • В «ДНР» обвинили Лондон в фальсификации результатов шотландского референдума

    В «ДНР» обвинили Лондон в фальсификации результатов шотландского референдума

    Против объявления независимости Шотландии на состоявшемся в четверг референдуме выступили 55,3% жителей этого региона Великобритании

    «Не исключаю, что власти Великобритании сфальсифицировали результаты этого референдума, поскольку разница между теми, кто проголосовал за независимость и против нее, не столь значительна. Соответственно, несколько процентов могли «пририсовать» в пользу сохранения единства Великобритании», — заявил в пятницу лидер народного ополчения Донбасса, депутат Верховного совета ДНР Мирослав Руденко, передает «Интерфакс».

    По окончательным данным, против объявления независимости Шотландии на состоявшемся в четверг референдуме выступили 55,3% жителей этого региона Великобритании.

    Руденко также считает, что в отношении референдума в Шотландии и референдумов о независимости самопровозглашенных Луганской и Донецкой народных республик применяются двойные стандарты.

    «Мы видим, что Шотландии позволили провести официальный референдум, а нам — нет. Однако если бы центральные власти Великобритании видели более мощную поддержку населением независимости Шотландии, они бы наверняка проводить его отказались», — пояснил он.

    Он также обратил внимание на более спокойное отношение жителей Великобритании к шотландскому референдуму по сравнению с референдумами о независимости ЛНР и ДНР.

    «Никто войска вводить у них в Шотландию не стал, равно, как и никто не стал прыгать на центральной улице Лондона с криками: «Кто не скачет — тот шотландец», то есть мы видим более спокойное и цивилизованное отношение жителей Великобритании к такого рода референдумам, до чего нам только расти», — сказал он.

  • Независимой Шотландии не будет. Что нам до этого?

    Независимой Шотландии не будет. Что нам до этого?

    Шотландцы проголосовали на референдуме о независимости и, по имеющимся уже результатам, для того, чтобы стать независимым государством им не хватило нескольких процентов. Они остаются.

    Первый министр Шотландии Алекс Салмонд признал поражение и поблагодарил тех, кто голосовал за выход из Соединенного Королевства. В свою очередь, премьер-министр страны Девид Кемерон поблагодарил тех, кто голосовал против независимости и ушел спать.Что дальше?

    Шотландский референдум, по мнению наблюдателей, не имеет ничего общего с национализмом и самоопределением наций. В первую очередь — это свидетельство провала политики правительства в Лондоне и всего островного государства, вообще.

    Кампания сторонников независимости строилась на том, что правительство страны уже многие годы не способно решить важнейшие социальные проблемы, среди которых, в первую очередь, назывались здравоохранение, образование и занятость. А поэтому, необходимо взять власть в свои руки и больше не зависеть от правительства консерваторов, говорили те, кто голосовал Yes.

    При этом, свое будущее сторонники независимости видели скорее в “левых” тонах, близких лейбористам и социал-демократам. Высокие налоги в обмен на заботу правительства о гражданах — вот как выглядит перспектива для коллективного “сепаратиста” из Глазго. Политика консерваторов, пытавшихся вернуть в экономику страны рыночное начало, конкуренцию и независимость от государственного регулирования, не находила отклика в бравых сердцах шотландцев, видевших воплощение их мечты скорее в скандинавской модели социализма, чем в американской — капитализма.

    Уход Шотландии в какой-то мере развязал бы руки консерваторам и для них бы открылись возможности для более радикального реформирования экономики. Теперь же им придется еще активнее лавировать между левыми и правыми настроениями, рискуя окончательно утратить последовательность своей политики. Что на руку таким новичкам на политическом рынке как UKIP — Партия независимости Британии. Под давлением общественного мнения и в условиях роста популярности UKIP, консерваторы сами пошли на достаточно радикальный шаг и теперь вся страна готовится к еще одному историческому референдуму — о перспективах пребывания Великобритании в ЕС.

    Результат референдума о независимости Шотландии существенно повлияет на перспективы референдума о пребывании Великобритании в ЕС. Шотландцы в большинстве своем лояльно настроены к Брюсселю и охотно участвуют в программах сотрудничества территорий в рамках ЕС. Отделившись, они бы серьезно повысили шансы сторонников выхода Британии из ЕС, теперь же перспективы взаимоотношений Лондона и Брюсселя имеют весьма неопределенное будущее.

    Лояльность шотландцев к ЕС, впрочем, не нашла отклика в Брюсселе. Там ясно дали понять, что перспектив членства в ЕС у независимой Шотландии нет. Чиновники ЕС охотно работают с территориями Британии в обход несговорчивого правительства в Лондоне, но это не означает готовность предоставить им членство в случае отделения. ЕС сейчас не в том положении, чтобы усложнить и так неэффективные процедуры принятия решений консенсусом, пустив за стол новых членов.

    Нежелание Брюселя видеть независимую Шотландию в ЕС и сыграло, скорее всего, решающую роль, определив судьбу референдума 18 сентября. Тех, кто хотел независимости, при сохранении прописки в ЕС, оказалось достаточно много и они отказались от голосования “за”.

    Британия не будет прежней после прошедшего голосования. Получат поддержку настроения на усиление федеративных начал в устройстве государства. Не исключено, что в Лондоне оживятся спекуляции вокруг идеи создании парламента Англии. Уэльс и Северная Ирландия захотят получить большую долю общего пирога. Правительство Шотландии получит больше прав и возможностей влиять на политику и экономику на своей территории. Соответствующие документы уже готовятся.

    Какие уроки могут извлечь другие народы из истории с шотландским референдумом?

    Во-первых, у Шотландии есть право на референдум, в котором голосуют только шотландцы, а не все граждане страны. И это гарантия того, что независимость,если до нее дойдет дело, станет результатом мирного волеизъявления, а не кровавой войны.

    Во-вторых, желание стать независимым для того, чтобы затем поставить над собой своих чиновников и свой государственный аппарат, если не лишает всю затею смысла, то дает хорошие перспективы на победу тем, кто против независимости.

    В-третьих, государства теряют былое влияние и силу, если против них выступают организованные вокруг идеи люди. Спекуляция на сохранении статус-кво, гарантиях стабильности, общественном порядке и прочих пропагандистских штампах, которая раньше позволяла чиновничьему аппарату гарантированно убивать в зародыше любые попытки людей что-то серьезно изменить в своей жизни, больше не работает. Общество не готово пассивно наблюдать, как чиновники в очередной раз предлагают невнятный план “радикальных реформ до 20… года”, а в это время увеличивают налоги, ограничивают гражданские свободы и все охотнее прибегают к насилию, как к единственному инструменту “убеждения”.

    В-четвертых, главный конфликт в вопросах обретения свободы и независимости — не конфликт между народами, а противостояние между людьми и теми, кто называет себя государством. Шотландцы оспаривали свою независимость не у англичан, валийцев или ирландцев, а у чиновников и министров, среди которых много шотландцев. А в это время англичане, валийцы и ирландцы желали успеха шотландцам, поддерживая их в обретении шанса на радикальное изменение своей жизни.

    И последнее. Референдум — демократическая процедура. Результат ее заключается в том, что из-за того, что один человек проголосовал так, а другой иначе, этот другой ограничен в своем праве жить так, как он считает нужным. При этом, ограничивает его не первый, а некто третий, у которого есть возможность принуждать.

    Другими словами, демократия это возможность одной части населения обратиться к вооруженному начальству с просьбой принудить другую часть населения жить так, как они считают нужным. Вы все еще видите здесь верховенство права? Мне кажется что многие шотландцы, и не только они, неизбежно задумаются над ответом на этот вопрос. И это главный итог референдума 18 сентября.

    Источник: LB.ua

  • Источник: Результат шотландского референдума — результат договоренностей с Британией

    Источник: Результат шотландского референдума — результат договоренностей с Британией

    Сохранение статуса Шотландии как части Великобритании является результатом договоренностей между сторонами. Так прокомментировал результаты референдума о независимости Шотландии основатель коммуникационного агентства Smart Manager Денис Иванов, пишет «РБК-Украина«

    Как сообщалось ранее, по предварительным данным, более 55% голосовавших шотландцев высказались против независимости.

    «Сохранение статус-кво является следствием достигнутой договоренности сторон. Как компания с шотландскими инвестициями, мы можем подтвердить, что стороны обязуются далее действовать в рамках этого консенсуса и не относиться к референдуму как к почве долгоиграющего конфликта между Эдинбургом и Лондоном. Отвечая на призыв британского премьера Кэмерона «не разрушать семью», можем констатировать — мы оставили семью целой», — рассказал Иванов

    Напомним, ранее Иванов сообщал, что его агентство, принадлежащее шотландской компании Ridgeland Ventures LP, заинтересовано в получении положительных итогов голосования об отделении от Великобритании.

    «Мы с нетерпением ожидаем результатов референдума о независимости — надоело кормить этот чертов Вестминстер», — заявлял Иванов

  • Чем Шотландия отличается от «Новороссии»

    Чем Шотландия отличается от «Новороссии»

    Интервью известного публициста и писателя Виктора Шендеровича ведущей программы «Особое мнение» на радио «Эхо Москвы» Карине Орловой.

    К.ОРЛОВА – Давайте поговорим про референдум в Шотландии. Как считаете, удастся им?

    В.ШЕНДЕРОВИЧ – А это их дело, а не наше с вами. Вот коллега Бунтман-младший ходит по редакции в шотландском флаге – вот у него есть какое-то мнение, он сторонник сепаратизма – на здоровье! У меня нет никаких симпатий, кроме процедуры референдума.

    Вот я хочу сказать, что то, что происходит сегодня, сейчас в Шотландии – вот это называется референдум. Партия, сторонник отделения – не будем называть их сторонниками федерализации, как пошутил Антон Орехъ – эта партия пришла к власти в 11-м году. Она объявила своей целью, они добилась проведения референдума. Три года назад это случилось. Значит, свободная полемика, никаких «вежливых человечков» ни в английской форме, ни в шотландской форме не патрулирует, никто ни на кого… На мозги давят в равной степени сторонники и противники федерализации. Долго-долго обсуждают, и потом без Чурова по правилам арифметики они посчитают, кого больше. Вот это называется референдум.

    А то, что было в Крыму, называется порнография, и оттяпали кусок земли. Вот, в чем отличие шотландского референдума от путинского референдума, гитлеровского референдума и прочих референдумов, где заведомо известен результат, и которые ставят задачей легитимировать оттяпывание куска чужой земли. Вот, в чем разница. И там это будет – простите за пафос – мнение народа, которого взяли не нахрапом, а перед которым поставили вопрос, кстати говоря, вопрос корректно сформулированный. На референдуме может стоять вопрос, на который могут быть только два ответа: да и нет, а не или — или? «Вы за Путина или вам отпилить руку ржавой ножовкой?» Это не референдум — это шантаж. А то, как сформулировано в Шотландии – это референдум. Как они там проголосуют – дай им бог!

    И, кстати говоря, нас должно заинтересовать, как проходят референдумы. Вот мы можем посмотреть, как проходит референдум. Мы с вами сидим, они голосуют, и мы не знаем, чем там закончится, мы можем ориентироваться только на экзит-поллы.

    К.ОРЛОВА – Но вы считаете, что большая явка свидетельствует о том, что… будет нет?

    В.ШЕНДЕРОВИЧ – Я не политолог совершенно, но просто исходя из здравого смысла, активно всегда меньшинство. А большая явка – это значит, что пошли на участки люди которые не за активно, и не против активно. Как правило, это сторонники статус-кво, как правило, когда большая явка это вот, что означает. Я думаю так в данном случае. Что еще здесь нас дожно, может быть, заинтересовать в этой истории? В этой истории нас должна заинтересовать именно процедура. Опять, как и в случае с Евтушенковым, мы не можем сейчас ничего изменить ни с Чуровым, ни с Сечиным, но мы можем хотя бы – переходя к нашим выборам, прошедшим – мы хотя бы можем констатировать, что то, что с Чуровым – это заведомое жульничество, а не выборы — мы уже это проходили; а то, что с Сечиным – это рэкет, а не бизнес. Нам нужно называть вещи своими именами, притом, что мы не можем ничего сегодня изменить.

    К.ОРЛОВА – Но мы-то и так с вами констатируем это без всякого референдума в Шотландии.

    В.ШЕНДЕРОВИЧ – Когда я говорю «мы», я имею в виду – извините за выражение – россиян.

    К.ОРЛОВА – А вот россияне скажут: «Все равно там подделали и мы не верим, все точно так же…»

    В.ШЕНДЕРОВИЧ – В Шотландии? На здоровье! Но это свидетельствует только на нашей душевной болезни.

    К.ОРЛОВА – А вот, как быть? Сторонники настоящей новоросской, новороссийской федерализации – они же уже говорят: «А как это так? У Шотландии значит, есть право на самоопределение, а почему же в Донбассе нет?»

    В.ШЕНДЕРОВИЧ – Только в Шотландию ниоткуда не забрасывали эшелоны с оружием, и в пригороде Глазго не идут бои, и не захватываются заложников. Вот этим отличается шотландский путь от новороссийского. Никакое другое государство не оттяпывает Шотландию, шотландцы сами решают свою судьбу в рамках и по процедурам, принятым в государстве, в котором они находятся. Предусмотрен референдум. Это, что касается несуществующей Новороссии. Есть Донецкая и Луганская области Украины.

    Если есть желание провести референдум… Я уже описывал, как проводятся референдумы по закону. Надо понимать, что существует процедура, и люди либо придерживаются процедуры, либо люди объявляют гражданскую войну. В Шотландии пошли по процедуре и имеют Шотландию вне зависимости от результатов выборов. А там пошли на гражданскую войну, на интервенцию, по-русски говоря. Развязали эту гражданскую войну и поддерживаем. Вот, о чем идет речь. И надо просто понимать, что разница в методах приводит к разнице в результатах.

    К.ОРЛОВА – Так, и тогда коротко, что вы думаете про то, что происходит в Украине, я имею в виду, Порошенко, этот особый статус Донбасса – нужно было принимать этот закон или не нужно?

    В.ШЕНДЕРОВИЧ – Я уже говорил: во мне недостаточно наглости, чтобы комментировать…

    К.ОРЛОВА – Нет, я имею в виду, что его все критикуют…

    В.ШЕНДЕРОВИЧ – Естественно, его критикуют, он в таком статусе сегодня: президент республики, в которой идет война, страны, разодранной на несколько кусков – им никто не может быть доволен. Он для половины враг, для третьих – предатель. У него тяжелейшая ситуация. И для нас, поскольку мы в России находимся, а не на Украине, гораздо важнее констатировать нашу подлую роль, подлую роль нашей страны в истории разрушения соседнего дружественного государства – вот это, мне кажется для нас важнее, чем наши самонадеянные оценки деятельности Порошенко.

    К.ОРЛОВА – Посмотрим на размер этот констатации 21 сентября на марше мира.

    Источник: Эхо Москвы

  • Официально: Шотландцы остаются в составе Великобритании

    Официально: Шотландцы остаются в составе Великобритании

    На вчерашнем референдуме за независимость Шотландии большинство проголосовало против отделения от Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, сообщает ВВС.

    55% шотландцев проголосовали «Нет», в то время как 45% электората выразились за независимость Шотландии. Об этом в Эдинбурге заявила глава штаба подсчета Мэри Питкейтли.Явка избирателей составила 84,5%.

    Напомним, ранее свое поражение признали инициаторы референдума от Шотландской национальной партии. А премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон приветствовал решение шотландцев, пообещав провести реформы.

  • Референдум в Шотландии: результаты

    Референдум в Шотландии: результаты

    Подсчет голосов на референдуме в Шотландии завершен, со значительным отрывом лидируют сторонники союза с Великобританией.

    На настоящий момент за независимость проголосовали 44,5% жителей региона, против — 55,4%. Две области из 32 еще не объявили о результатах голосования, однако эти данные не изменят общего исхода референдума, говорится в сообщении телерадиокорпорации Би-би-си.

    Официально результаты будут объявлены в 7.00 по местному времени.

    В Шотландии в четверг прошел референдум, единственным вопросом на котором был «Согласны ли вы с тем, что Шотландия должна быть независимой страной?»

     

  • В Шотландии завершилось голосование на референдуме о независимости

    В Шотландии завершилось голосование на референдуме о независимости

    В Шотландии в 00:00 по киевскому времени завершилось голосование на референдуме о независимости от Великобритании. По предварительным данным, явка была значительной – около участков для голосования выстраивались очереди из желающих принять участие в референдуме, сообщает Би-би-си .

    Избирателям нужно было ответить «Да» или «Нет» на единственный вопрос: «Должна ли Шотландия быть независимой страной?»

    Ожидается, что явка избирателей будет рекордной: для участия в референдуме зарегистрировались 97% избирателей (почти 4,23 млн человек).

    Обработка данных с пунктов голосования будет вестись всю ночь. Ожидается, что окончательные результаты референдума будут подведены к 06:30 по местному времени (09:00 мск).

    Его итоги будут официально объявлены в отеле Royal Highland Centre в окрестностях Эдинбурга.

    Scots turn out to vote in Scottish referendum Scots turn out to vote in Scottish referendum Scots turn out to vote in Scottish referendum Scots turn out to vote in Scottish referendum Scots turn out to vote in Scottish referendum

    Scots turn out to vote in Scottish referendum Voting day. Scottish Independence Referendum 2014 clear voting intention Scottish independence referendum

  • Сепаратисты в Донецке устроили митинг за независимость Шотландии и пообещали «вооруженную поддержку»

    Сепаратисты в Донецке устроили митинг за независимость Шотландии и пообещали «вооруженную поддержку»

    Группа сторонников «ДНР» вышла на митинг с флагами Шотландии и флагами своей квази-республики

    В Донецке группа сторонников так называемой «ДНР» устроила митинг в поддержку независимости Шотландии, передает zn.ua.

    Чуть больше десятка человек вышли на улицу с флагами самопровозглашенной «республики» и шотладскими флагами. Кроме того, донецкие сепаратисты выражали шотландцам свою поддержку игрой на волынке.

    Кое-кто в руках держал транспаранты с надписями на английском языке: «ДНР с Шотландией» и «Мы предоставим вам вооруженную поддержку».

    Напомним, данные экзит-поллов свидетельствуют, что шотландцы хотят остаться в составе Великобритании.

    фото:twitter/rudy bouma
    фото:twitter/rudy bouma
    фото:twitter/rudy bouma
    фото:twitter/rudy bouma
    фото:twitter/rudy bouma
    фото:twitter/rudy bouma
  • Обама выступил против независимости Шотландии

    Обама выступил против независимости Шотландии

    Президент США Барак Обама накануне референдума о независимости Шотландии призвал к сохранению единства Великобритании.

    В официальном Twitter Белого дома Обама отметил, что Соединенное Королевство является исключительным партнером для США и «силой добра в изменчивом мире».

    «Я надеюсь, что она (Великобритания) останется сильной, стабильной и единой», — отметил американский президент, пишет ZN.ua.

    Как известно, в Шотландии 18 сентября пройдет референдум, который решит дальнейшую судьбу этой части Соединенного Королевства.

    Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон пытался отговорить жителей Шотландии стать независимым государством. Он обвинил правительство Шотландии, которое пообещало жителям неправдоподобно заманчивое будущее. «Я не хочу, чтобы людям Шотландии продали мечту, которая исчезнет», — сказал Кэмерон.

    Если шотландцы проголосуют за отделение, то это, по его словам, поставит под угрозу финансовую стабильность Шотландии, пенсии и вооруженные силы. К тому же перемещаться так же свободно, как и раньше, между Англией и Шотландией уже не получится.

    Между тем, данные опросов, проведенных накануне референдума, свидетельствуют, что число противников выхода Шотландии из состава Великобритании чуть больше, чем их оппонентов.

  • В Шотландии начался референдум о независимости

    В Шотландии начался референдум о независимости

    В Шотландии уже открылись участки для голосования на референдуме по вопросу о независимости от Великобритании. Референдум будет проводиться с 7:00 до 22:00 по местному времени (с 9:00 до 0:00 19 сентября по Киевскому времени), сообщает издание «slon» со ссылкой на агентство Reuters.

    Напомним, что согласно данным последних социологических исследований, за полную независимость Шотландии выступают 48% жителей. При этом около 600 тысяч шотландцев ( а это приблизительно 9% населения) на момент опроса не определились со своим голосом.

    За сохранение Шотландии в составе Великобритании выступили многие мировые политики в том числе и президент США Барак Обама.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.