Метка: украинский язык

  • Сфера обслуживания в Украине с 16 января переходит исключительно на украинский язык

    Сфера обслуживания в Украине с 16 января переходит исключительно на украинский язык

    С 16 января 2021 года сфера обслуживания в Украине должна перейти исключительно на украинский язык, как того требует статья 30 закона об обеспечении функционирования государственного языка. Об этом сообщает уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь в Facebook.

    Он объяснил, что, согласно указанному закону, все поставщики услуг обязаны обслуживать клиентов и предоставлять информацию о продукции лишь на государственном языке Украины.

    «В супермаркете и в интернет-магазине, в кафе, банке, на АЗС, в аптеке или библиотеке, где бы ты ни был — обслуживание должно быть на украинском», — отметил Креминь.

    По его словам, персональное обслуживание на другом языке может осуществляться только по просьбе клиента.

    В случае нарушения прав на получение информации и услуг на украинском языке, нужно обратиться к языковому омбудсмену.

    «Наш почтовый адрес: 01001, г.Киев, переулок Музейный, 12; e-mail: [email protected]», — подытожил Креминь.

    • Закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» вступил в силу 16 июля 2019 года. Закон закрепляет за украинским языком статус единственного государственного.
    • В декабре того же года Венецианская комиссия выступила с заключением о том, что украинское законодательство противоречит принципу соблюдения баланса в языковой политике.
    • 27 мая 2020 года председатель ВР Дмитрий Разумков заявил, что в языковой закон нужно вносить изменения.
    • 8 июля правительство назначило нового языкового омбудсмена. Им стал преподаватель Тарас Креминь.
  • Лидер «Партии Шария» в Краматорске отказался выступать на украинском языке на сессии горсовета

    Лидер «Партии Шария» в Краматорске отказался выступать на украинском языке на сессии горсовета

    Лидер «Партии Шария» в Краматорске Юрий Никуличев отказался выступать на украинском языке во время заседания депутатов. Об этом сообщает Kramatorsk Post, опубликовав видео инцидента.

    Никуличев начал свое выступление на русском языке, однако депутата перебил новоизбранный мэр Краматорска Александр Гончаренко и напомнил ему о том, что согласно законодательству, депутаты местных советов обязаны выступать на государственном языке.

    Депутат выслушал мэра, но все равно продолжил свое выступление на русском языке. В свою очередь, Гончаренко сказал, что не имеет полномочий для того, чтобы «что-то запрещать или разрешать депутату».

  • В Одессе мужчина угрожал посадить в тюрьму пенсионерку из-за украинского языка

    В Одессе мужчина угрожал посадить в тюрьму пенсионерку из-за украинского языка

    В Одессе мужчина грозился «отправить в тюрьму» женщину, говорящую на украинском языке. Соответствующее видео опубликовано в соцсетях.

    Конфликт произошел в городском трамвае №5. На обнародованном видео можно заметить, что изначально конфликт возник между двумя женщинами, одна из которых отказалась говорить на украинском языке.

    Впоследствии к первой женщине подошел мужчина, представился полицейским и начал угрожать ей тюрьмой. Следует отметить, что он ехал в трамвае без маски.

    «Бабка, в тюрьму хочешь? Я тебе организую сейчас. Езжай во Львов или Тернополь и там свисти. Я тебе сейчас устрою  кацапскую. Сиди и не лай. Вот выйдешь на Канатной…», — угрожал неизвестный.

    К счастью агрессивный мужчина ограничился одними угрозами и вышел на ближайшей остановке. К слову, никто из пассажиров таки не заступился за пенсионерку.

    • В Славянске Донецкой области пассажиры маршрутки устроили травлю женщине, которая разговаривала на украинском языке.
  • На Netflix впервые вышел мультфильм с украинским дубляжом

    На Netflix впервые вышел мультфильм с украинским дубляжом

    Полнометражный мультфильм «Губка Боб: Побег Губки» вышел на стриминговой платформе Netflix со студийным украинским дубляжом. И это при том, что преимущественно онлайн-кинотеатр ограничивается только субтитрами, когда представляет иностранный полнометражный фильм.

    Озвучили новый мультфильм о Губке Бобе представители LeDoyen Studio, а заказчиком выступила компания B & H film distribution. Дубляж был сделан для показа в кинотеатрах страны, однако из-за пандемии премьеру отменили и вместо этого мультфильм решили выпустить онлайн.

    Американская компания Netflix приобрела права на показ мультфильма с украинским дубляжом.

    Отметим, что «Губка Боб: Побег Губки» — это первый мультфильм с украинским дублированием в каталоге Netflix.

  • Нас заставляют думать, что КС собирался отменить Закон о языке

    Нас заставляют думать, что КС собирался отменить Закон о языке

    У всей этой истории с КС еще одно измерение – языковое. Суд должен принять решение о конституционности Закона о языке. В принципе, это должно поставить точку в инсинуациях пятой колонны по поводу нарушения прав рускоязичних челюстей. Нас пытаются убедить, что КС собирался отменить Закон о языке. Об этом говорил и президент. Мол, это является причиной, чтобы разогнать его немедленно.

    По словам председателя суда Тупицкого никаких проблем с конституционностью закона о языке нету. Решение должно быть в пользу украинского. Задайте вопрос по языкам меньшинств. И они действительно есть, ведь в законе четко сказано, что в течение полугода с даты его принятия ВР разрабатывает и принимает закон о языках нацменьшинств и коренных народов. «Слуги» этого шага всячески избегают. Поэтому, по словам Тупицкого, решение должно быть в пользу важного для нас закона с обязательством к «Слугам» принять такой закон о языках нацменьшинств, который бы не противоречил закону о языке.

    Я не знаю, можно ли верить на слово судьи Тупицкого. Но допустим, что это так. Своими выходками, требованиями к тотальному самоосвобождению «Слуги» блокируют в том числе принятие окончательного решения по украинскому языку и языку меньшинств, которое, если верить судьи, могло быть в пользу украинского.

    И здесь возникает вопрос: а зачем? Если внимательно вчитаться в перечень требований боевиков к Украине, там есть пункт об отмене закона о языке. Они настаивают, что этот закон противоречит Минске и пункту о региональном языке. Об этом когда-то говорил и президент Зеленский. И он прав.

    Закон о функционировании украинского языка действительно умножает на ноль пункт Минских договоренность о том, что представители ОРДЛО смогут выбирать для себя региональный язык. Но нам на это не интересно, правда. Закон Украины и качество непонятных принятых под давлением договоренностях – это не сопоставимые вещи. Поэтому, формально Россия требует отмены закона, чтобы разблокировать выполнения Минска. Но для команды примирителя сделать это по формальным причинам невозможно. Ведь процедура парламентариями прошлого созыва была соблюдена безупречно. Принять новый закон, который был бы по душе Москве, «Слуги» тоже не рискнут.

    Единственная возможность выполнить прихоти Кремля – это или признать Закон неконституционным, что и пытается сделать Медведчук, или заблокировать признание Закона о языке таким, который полностью соответствует Конституции Украины. Что, похоже и делают все эти деятели, которые под благими намерениями пытаются заблокировать работу КС.

    Я не утверждаю, что это так. Но я настаиваю, что нас заставляют думать, что КС собирался отменить Закон о языке. Причем этот посыл исходит от тех зеленых кругов, которые уважением к украинскому языку никогда не грешили. Меня смущает явная манипуляция вокруг языкового вопроса. Особенно когда она разворачивается на фоне обещаний Кравчука и россиян рассмотреть предложения сторон, по реинтеграции Донбасса «по-середине».

    Хотим защитить язык от посягательств, а страну от капитуляции — нужно вместо блокирования работы КС, требовать от судей признания конституционности Закона об украинском языке. Это поставит точку и в попытках подвинуть язык, и в планах наказать Украину «миром» на российских условиях.

  • Фигурантом языкового скандала в Славянске оказалась кандидат в депутаты. Участникам конфликта грозит до 5 лет

    Фигурантом языкового скандала в Славянске оказалась кандидат в депутаты. Участникам конфликта грозит до 5 лет

    Фигурантом языкового скандала в городе Славянск Донецкой области оказалась кандидат в депутаты от партии «Наш край» Валентина Павлова. Об этом сообщает Радио Свобода.

    Конфликт произошел в маршрутке. Так, одна из пассажирок сделала замечание мужчине о необходимости надеть защитную маску. Тот набросился на женщину и начал ее оскорблять из-за языка. Впоследствии в конфликт вмешалась другая женщина, которую пользователи Сети опознали как Валентину Павлову.

    На странице партии «Наш край» в Facebook сказано, что Павлова работала воспитателем в трех детских садах, специалистом абонентского отдела и бухгалтером. В самой политсиле комментировать произошедшее отказались.

    Советник министра внутренних дел Иван Варченко заявил, что пассажиры, которые набросились на женщину, будут привлечены к ответственности за разжигание вражды и оскорбление чувств граждан по языковым признакам. Им грозит до 5 лет лишения свободы.

    «Грубое существо мужского пола, которое распускало руки, познакомится со статьей 296 Уголовного кодекса, которая предусматривает ограничение свободы до 5 лет», — добавил Варченко.

    • В Славянске Донецкой области пассажиры маршрутки устроили травлю женщине, которая разговаривала на украинском языке. Валентина Павлова призывала пассажирку говорить «по-славянски».
  • В Славянске полиция разыскивает участников травли украиноязычной женщины

    В Славянске полиция разыскивает участников травли украиноязычной женщины

    В Славянске Донецкой области правоохранительные органы расследуют инцидент в маршрутке, связанный с травлей украиноязычной женщины. Об этом сообщается на сайте полиции.

    Отмечается, что правоохранители мониторили интернет и обнаружили соответствующую видеозапись.

    «Начато досудебное расследование. Полиция устанавливает участников конфликта», – сказано в сообщении.

    Открыто уголовное дело по статье о нарушении равноправия граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности, религиозных убеждений, инвалидности и по другим признакам. Виновным грозит наказание от штрафа до трех лет заключения.

  • «Заколебали такие «діячки»»: В Славянске пассажирке маршрутки устроили травлю из-за украинского языка

    «Заколебали такие «діячки»»: В Славянске пассажирке маршрутки устроили травлю из-за украинского языка

    В Славянске Донецкой области пассажиры маршрутки устроили травлю женщине, которая разговаривала на украинском языке. Видео инцидента было опубликовано в соцсетях.

    Как пишет Telegram-канал donetchanyn, женщина сделала замечание мужчине из-за неправильного ношения маски, после этого на нее начали кричать другие пассажиры.

    «Приехали к нам сюда. Жизни от вас нет. «Громадська діячка» тут стоит! Заколебали такие «діячки»! Оно и видно, что ты «в Слов’янську народилася». У нас в Славянске нормальные люди все, адекватные. А не такие, как ты, здесь стоишь! Со своими мовами заколебали, уже не знаешь, на каком языке говорить!» — возмущаются пассажирки.

    После этого к женщине, которая разговаривала на украинском языке, подошел мужчина и начал с матами дергать ее за руки.

    «Покажи документы! Кто ты такая вообще? На каком основании ты снимаешь? Вышла отсюда, нах*й», — сказал он.

  • В Украине в 4,6 раза уменьшилось количество фильмов, снятых на украинском языке

    В Украине в 4,6 раза уменьшилось количество фильмов, снятых на украинском языке

    В Украине доля украиноязычных фильмов в прокате снизилась с 30,9% до 11,8%. Об этом сообщает пресс-служба Уполномоченного по защите государственного языка Тараса Креминя в Facebook.

    Для сравнения, в прошлом году количество кинолент, снятых на украинском языке, составляло 159 наименований. В этом году вышло лишь 34 украиноязычных фильма.

    Государственное агентство Украины по вопросам кино сообщает, что общее количество фильмов в кинопрокате и число фильмокопий, снятых, дублированных, озвученных или субтитрованных на украинском языке в 2019 году составляет 523. В этом году, по состоянию на 1 октября, — 286.

    Пресс-служба языкового омбудсмена обнародовала данные Госкино, предоставленные в рамках мониторинга соблюдения закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного»:

    • Количество фильмов снятых на украинском языке 2019 году — 159, что составляет 30,9% от общего числа в год, в 2020 году — 34 (11,8%)
    • Количество фильмов дублированных на украинском языке в 2019 году — 210, 40,1% от общего числа за год, в 2020 году — 104 фильмы (36,4%)
    • Количество фильмов, озвученных на украинском языке в 2019 году — 208 (39,7%), в 2020 году — 123 (43%)
    • Количество фильмов, субтитрованных на украинском языке в 2019 году -58, в 2020 году — 19 (6,6%).

    Креминь отметил, что исправить ситуацию может усиление государственной поддержки украинского кинематографа, то есть увеличение финансирования, а также обеспечение прозрачных условий для проведения конкурса по предоставлению госфинансирования.

    «Последние должны соответствовать как критериям качества, так и национальным интересам», — подчеркнул омбудсмен.

  • Филимонов считает, что украиноязычным в Одессе не нужна защита

    Филимонов считает, что украиноязычным в Одессе не нужна защита

    Кандидат на пост мэра Одессы от партии «Слуга народа» Олег Филимонов считает, что украиноязычные одесситы не нуждаются в защите. Об этом он заявил в эфире ток-шоу.

    По мнению Филимонова, в Одессе нет никаких противоречий между русским и украинским языками.

    Сам кандидат выступал в эфире на русском языке, потому что «это его родной язык», однако, извинился за это.

    «Я считаю, что украиноязычных граждан не нужно защищать. Они имеют право говорить на том языке, который им дан Богом, и на котором они всю жизнь разговаривали», — сказал он.

    При этом Филимонов заявил, что во всех школах Одессы преподавание ведется на украинском языке, а потому «нет никакой проблемы».

    Также кандидат в мэры добавил, что его внук хорошо говорит и на русском, и на украинском языках.

    • В одесской школе учительница накричала на школьницу из-за того, что та разговаривала на украинском языке. Учительницу уволили.
  • В Одессе учитель довела до слез школьницу из-за украинского языка. Ее уволили

    В Одессе учитель довела до слез школьницу из-за украинского языка. Ее уволили

    В одесской гимназии №4 учитель рисования накричала на ученицу, которая ответила ей на украинском языке. Соответствующую аудиозапись опубликовал Одесский медиацентр.

    На записи слышно, как педагог довела девочку до слез, заявив, что «она на украинском языке, значит она как бы сверху, а мы снизу, она выше нас».

    «Видите, что у нас творится. Она разговаривает на украинском языке, так получается, что она выше нас. Альбом не принесла, рисунки не принесла, а права качает. И мовой будет прикрываться здесь мне», — сказала она.

    На инцидент отреагировала глава департамента образования и науки области Елена Буйневич. Чиновница осудила учителя и сообщила о ее увольнении.

    «Поведение учителя, по моему мнению, безусловно несовместимое с деятельностью в учебном заведении. Директором принято решение об увольнении по ст. 41, п.3 «совершение работником, выполняющим воспитательные функции, аморального проступка, несовместимого с продолжением данной работы». Сейчас ожидается издание соответствующего приказа. С обращением в компетентные органы. Приношу свои извинения от всех педагогов родителям и ребенку», – написала она.

    Журналистка Елена Балаба написала, что учительницу зовут Пирогова Раиса Николаевна.

    «Ее уволить – это самое простое решение, здесь системная ошибка – половина учителей в Одессе – сепаратисты, которые сейчас пойдут голосовать за «ОПЗЖ», а те примут «региональный закон» об отмене обязательной украинского языка в одесских школах», – отметила она.

    • Ранее Верховный суд напомнил президенту Владимиру Зеленскому, что он обязан общаться на украинском языке.
  • Верховный суд напомнил Зеленскому, что он обязан общаться на украинском языке

    Верховный суд напомнил Зеленскому, что он обязан общаться на украинском языке

    Большая Палата Верховного суда признала, что при исполнении служебных обязанностей президент Украины обязан общаться на государственном языке. Об этом сообщает пресс-служба суда.

    В суд поступил иск, в рамках которого истец требовал признать противоправным общение президента Украины 23 мая 2019 года на форуме интернет-деятелей iForum-2019 на негосударственном языке и обязать его воздержаться от общения на негосударственном языке на всей территории Украины при осуществлении полномочий.

    Кассационный суд в составе ВС принял решение отказать в удовлетворении указанных требований в полном объеме. Между тем в ходе рассмотрения апелляционной жалобы Большая Палата ВС обратила внимание на то, что во время исполнения служебных обязанностей президент Украины обязан общаться на государственном языке.

    Производство по данному делу было закрыто в связи с тем, что заявленные истцом требования не подлежат рассмотрению в порядке административного судопроизводства.

    • Украинская писательница Лариса Ницой устроила скандал в супермаркете из-за того, что ее обслужили на русском языке.
  • Писательница Ницой устроила скандал в супермаркете из-за того, что ее обслужили на русском языке

    Писательница Ницой устроила скандал в супермаркете из-за того, что ее обслужили на русском языке

    Украинская писательница Лариса Ницой устроила скандал в столичном супермаркете из-за того, что кассир отказалась обслуживать ее на украинском языке. Об этом она рассказала на своей странице в Facebook.

    По словам Ницой, кассир проигнорировала ее просьбу не разговаривать на русском языке и спросила: «Вы не любите русский язык?». Писательница отметила, что в тот момент она вспомнила, как комбат УДА Андрей Гергерт («Червень») говорил, что с той стороны окопов стреляют враги, которые говорят по-русски.

    «Понимаете, — начинаю вежливо объяснять «бедной кассирше», которой моя просьба к спине. — У меня на войне погибли друзья. Те, кто в них стрелял, говорили на русском. Поэтому вы у меня ассоциируетесь с врагом», — объяснила Ницой.

    Однако кассир настаивала на своем и заявляла, что у нее есть «конституционное право» разговаривать на «своем языке». Оказалось, что женщина приехала из российского города Владивосток.

    Ницой объяснила ей, что в Конституции Украины нигде подобного не прописано.

    «Более того, в Украине действует закон о языке, в котором сказано, что в публичном пространстве применяется украинский язык. Поэтому закон на моей стороне. Если вы не верите мне, я вызову полицию и пусть они вам объяснят», — сказала писательница женщине.

    На утверждение кассира, что раньше все якобы разговаривали на русском, Ницой ответила: «Раньше у нас не было войны».

    После спора с кассиром, писательница вызвала администратора. Они вместе подошли к женщине, которая повторила мантру о своем «конституционном праве» говорить на русском. Администратор пообещала доложить об инциденте руководству супермаркета.

    «Они и дальше берут на работу упоротых и «бестолочей». Им всем вместе безразлично на наши чувства, травмы, боль, нашу историческую правду и что у нас кто-то там погибает … Им безразлично, что через эти тупые разговоры и ссоры мы не строим Украину. Мы не можем впрячься в одну упряжь, чтобы совместно идти к цели. К процветанию нашей страны. Им на это плевать», — добавила Ницой.

  • Две украинские студии озвучивания стали официальными партнерами Netflix

    Две украинские студии озвучивания стали официальными партнерами Netflix

    Украинские студии озвучивания Postmodern Postproduction и так Треба Продакшн официально стали частью Netflix Post Partner Program и будут заниматься дублированием, транскрибированием и контролем качества фирменной продукции Netflix на украинском языке. Об этом сообщает PlayUA.

    Эти студии дубляжа, по мнению руководства Netflix, соответствуют техническим стандартам, стандартам безопасности и даже требованиям по охране здоровья и обслуживания клиентов.

    Обе компании получили наивысший партнерский статус — Gold.

    Источники PlayUA также сообщают, что на Netflix запустят украиноязычный интерфейс, вероятно украиноязычный контент а также, возможно, конвертацию в национальную валюту. Однако для внедрения всего этого требуется определенное время.

    • 31 августа стриминговый сервис Netflix открыл бесплатный доступ к первым частям некоторых своих сериалов, а также нескольким фильмам.
  • Украина не запрещает русский язык, а защищает украинский

    Украина не запрещает русский язык, а защищает украинский

    С 1 сентября украинским школьникам все предметы будут преподавать исключительно на украинском языке – таково решение украинских властей. Реакция России предсказуема – всё это бандеровское угнетение свобод, «тотальная украинизация» — как называют этот процесс пророссийские сайты в самой Украины.

    Они правы, как никогда. В Украине происходит ровно то, что происходило в Израиле, где силой насаждался иврит, хотя этому предшествовала бурная дискуссия о государственном языке и, среди вариантов, рассматривался и русский – русских эмигрантов там было чуть ли не больше, чем всех остальных вместе взятых. Но победил иврит. Даже не потому, что ему 2000 лет, а просто это единственная страна, где евреи могут говорить на своём историческом национальном языке, где его могут развивать, культивировать и исследовать. Именно на иврите отдаются команды солдатам, именно на нём пишется история нации и собственная литература.
    Точно так ведёт себя любая страна, которая либо уже имеет сложившуюся нацию, либо её строит. Есть страны, где этот процесс идёт туго – Латвия, к примеру, или Эстония, где есть часть населения учить местный язык не желает, его презирает – эта часть образовывает своё гетто, свой эстонский Брайтон и ненавидит местных. Но подрастает молодое поколение, которое уже знает язык, принимает культуру и понимает, что сделать карьеру на ненависти к стране, в которой живёшь, не получится.

    Украина строит свою нацию и знание государственного языка – это не запрет языка соседней страны, а выстраивание украинской национальной вертикали, одинаковых возможностей для любого украинского гражданина в получении образования и построении карьеры. Полагаю, что Украина и дальше будет идти по этому пути, хотя предполагаю, что это решение властей возможно не возникало бы еще многие годы, если бы… не Россия.

    Россия – враг. Она забрала Крым и Донбасс. Зачем поддерживать язык врага? Украина не запрещает русский язык – ему обеспечены все права, как языка меньшинства, в том числе образование на в частных школах и ВУЗах. Более того, готовится закон о правах меньшинств – долго готовится, к сожалению. Но государство не будет поддерживать язык агрессора, как бы не визжали «пятая колона» и Скабеевы.

    Вообще-то, этот визг, по уровню, как дальний шум прибоя, не громче. Украина уже давно разорвала культурную пуповину и Россией, и русский язык в Украине – он не принадлежит, собственно, России – он русский просто так, сам по себе. Старшее поколение перестало считать украинской звездой Киркорова, а российское телевидение, там, где его видно, воспринимается как мультики – оно громкое, визгливое и оскорбительное для украинца, но оно не имеет ничего общего с украинскими реалиями, поэтому не цепляет. Это как смотреть «Том и Джерри» — мы же не думаем, что это про людей.

    Российский визг пропаганды — он демонстрирует не более чем бессилие России. Этот визг для своих, это как запрет импортных сыров или мороженых индюшек – должно испугать заграницу, а бьет по своим. Смысл этого визга прост – вокруг враги, так что бежим снова голосовать за Путина. И народ бежит!

    Ну и пусть бегут неуклюже – пусть ищут теперь в школах бандеровцев и визитки Яроша. Украине это без разницы – украинский язык будет прогрессировать, ибо нет другой страны, кроме Украины, где он бы мог быть государственным и являть собой ту главную черту отличия, которая отделяет украинца от всего прочего мира.

    Именно язык строит нацию, евреи правы!

  • Инженерка и дизайнерка: В Украине разрешили использовать феминитивы в названиях профессий

    Инженерка и дизайнерка: В Украине разрешили использовать феминитивы в названиях профессий

    В Украине название профессии в кадровых документах теперь можно указывать в феминитиве по желанию пользователей. Об этом говорится в соответствующем указе Министерства развития экономики, торговли и сельского хозяйства.

    Согласно изменениям, в Классификаторе профессий профессиональные названия работ приводятся в мужском роде, кроме названий, которые применяются исключительно в женском роде (экономка, нянька, горничная, сестра-хозяйка, швея).

    По необходимости пользователя, при внесении записи о названии работы в кадровую документацию отдельного работника, профессиональные названия работ могут быть адаптированы для определения женского пола лица, выполняющего соответствующие работы.

    Например, теперь в кадровой документации по желанию можно указать «инженер» или «инженерка», «дизайнер» или «дизайнерка».

    Отмечается, что такие изменения можно вносить в соответствии с правилами нового украинского правописания, утвержденного Кабмином в 2019 году.

  • Более 8% абитуриентов не сдали ВНО по украинскому языку. Это около 23 тыс. человек

    Более 8% абитуриентов не сдали ВНО по украинскому языку. Это около 23 тыс. человек

    Более 8% абитуриентов не сдали внешнее независимое оценивание по украинскому языку. Результаты ВНО из семи предметов обнародовал Украинский центр оценивания качества образования (УЦОКО).

    На личных страницах абитуриентов уже обнародованы их баллы по украинскому языку и литературе, истории Украины, биологии и иностранным языкам (английский, немецкий, французский и испанский).

    Проходной балл по украинскому языку не набрали 8,32% абитуриентов. Это около 23 тыс. человек.

    Учитывая, что ВНО по украинскому языку является обязательным для поступления в высшее учебное заведение, то именно столько абитуриентов в этом году не смогут начать обучение в вузах.

    Еще хуже ситуация с ВНО по истории Украины. Пороговый балл по этому тесту не набрали 13,19% абитуриентов.

    • 3 июля Верховная Рада приняла законопроект, которым освободила абитуриентов с оккупированных территорий Донбасса и Крыма от необходимости проходить ВНО для поступления в вузы.
    • 10 июля президент Владимир Зеленский подписал указанный закон.
    • Киевские школьники после ВНО записали видео со словами ненависти к крымским татарам. Позже они извинились.
  • Пришло время украинского языка

    Пришло время украинского языка

    Касательно постов ватных сограждан о том, что на украинском языке раньше разговаривали только дворники, а коренные киевляне только на русском, мол и сейчас на украинском говорят только рагули.

    Специально пишу на русском, дабы поняли, потому как эти людишки украинский не понимают, да и русский у них как с подворотни. Знаю я этих «коренных» киевлян, их родители сами то приехали из сел и провинциальных городов, но скрывают сей факт.

    Коренные киевляне, люди интеллигентные и культурные, никогда не будут с пренебрежением говорить о людях, которые работают. Матушка моего дяди Георгия, мужа моей тетушки, училась в институте благородных девиц в Киеве. Всю свою жизнь она прожила возле Бессарабки, профессорская дочь, будучи уже в годах лет так 90 ей было, продолжала каждый день гулять под руку со своей помощницей по дому, компаньонкой, как говорили раньше, украиномовной женщиной и относилась к ней с глубочайшим уважением, считала её членом семьи. Очень любила украинские песни, как и моя бабушка Мария, которая была родом из России, переехала за мужем и жила на ул. Артема. Она всегда просила, чтобы ей включили «рідна мати моя» и каждый раз плакала.

    Мой дядя Вилли боготворил украинскую литературу, собирал книги и прекрасно говорил на украинском. Это то, что я помню из детства. В советское время уничтожалось все украинское:, мова, литература, история, все подавляли, искажали и гнобили.

    Рагулизм, кстати, такого слова нет в русском словаре, это и есть те, кто не любит все украинское, да и на литературном русском не говорит. Матерный, босяцкий суржик.

    Когда Вы пишите о великом русском языке, упоминая Достоевского и Пушкина, загляните и сравните свою речь и ту, что в книгах. Разница в пропасть. Пришло время, когда в Украине люди начали говорить на родном языке, любить его, понимать и уважать. И это начало конца рагульским попыткам осквернять все украинское.

    В наше время дети, которые выросли на украинском, плохо понимают русский и это прекрасно. Надо знать язык свой страны, а уже потом изучать другие. Раньше стеснялись говорить на мове, а сейчас каждый уважающий себя украинец говорит на украинском или изучает. Я не виключення. Час минає і наша країна змінюється. Ще багато буде боротьби , але ж ми вже змінилися. Все буде добре, Україна.

  • В «Слуге народа» заявили о провале законопроекта Бужанского об украинском языке

    В «Слуге народа» заявили о провале законопроекта Бужанского об украинском языке

    Законопроект нардепа от фракции «Слуга народа» Максима Бужанского о государственном языке в образовательном процессе не будет выноситься на рассмотрение Верховной Рады осенью. Об этом 17 июля в прямом эфире «Радио Свобода» сообщила заместитель председателя фракции «СН» Евгения Кравчук.

    По словам Кравчук, законопроект №2362 не будет выноситься на рассмотрение парламента, так как к осени он «потеряет свою суть». Она объяснила это тем, что с 1 сентября русскоязычные школы переходят на украинский язык и законопроект Бужанского будет уже бессмысленным.

    По мнению заместителя председателя «СН», решение о внесении в повестку дня этого законопроекта было ошибкой и у него вообще не было шансов пройти.

    «Кроме того, это первое чтение. Даже с точки зрения регламента и процедур он бы не был принят. Мы, как комитет (по вопросам гуманитарной и информационной политики) рекомендовали его отклонить», — сказала Кравчук.

    Она добавила, что законопроект Бужанского дал возможность лишний раз оппонентам партии «подразнить общество».

  • Геращенко вызвала Бужанского на «языковую дуэль». «Слуга народа» ответил

    Геращенко вызвала Бужанского на «языковую дуэль». «Слуга народа» ответил

    Сопредседатель фракции «Европейская солидарность» Ирина Геращенко вызвала нардепа от «Слуги народа» Максима Бужанского на «языковую дуэль».

    «Я вызываю господина Бужанского на дуэль — написать диктант на русском языке. Он его не знает, и я уверяю вас, что он — неуч, он не знает русского языка, он и суржика не знает…  Для них это политиканство…. Бужанский, мы с тобой напишем диктант на русском и на украинском языках, и я считаю, что напишу в тысячу раз лучше эти два диктанта… Государственным должен быть только украинский язык», — заявила Геращенко во время выступления на акции возле здания Верховной Рады.

    Бужанский отреагировал на предложение Геращенко, отметив, что диктант — это 4 класс, и что он выбирает сочинение.

    «Надеюсь, это не чересчур интеллектуально для вас, Ирина? Справитесь? Можете вдвоём с Парубием, если сложно», — написал нардеп в своем Telegram-канале.

    • Возле здания парламента проходит митинг противников принятия «языкового» законопроекта нардепа от «Слуги народа» Максима Бужанского.
    • Группа народных депутатов «Слуги народа» заявила, что не поддерживает законопроект Бужанского.
  • «Руки геть від мови!»: Под Радой протестуют против законопроекта Бужанского

    «Руки геть від мови!»: Под Радой протестуют против законопроекта Бужанского

    В четверг, 16 июля, под зданием парламента проходит митинг противников принятия «языкового» законопроекта нардепа от «Слуги народа» Максима Бужанского. Об этом сообщает «Укринформ».

    На площади перед Верховной Радой собралось более тысячи человек. Они держат плакаты в защиту украинского языка, государственные флаги. У некоторых людей на лицах защитные маски с национальной вышивкой.

    «Громадське радио» добавляет, что установлена сцена, с которой выступают нардепы. Выступающие скандируют: «Разом і до перемоги, не дамо наступати на українську мову», «Не подобається мова, — геть до Ростова».

  • Вносит раскол и создает напряжение: «Слуги народа» выступили против языкового законопроекта Бужанского

    Вносит раскол и создает напряжение: «Слуги народа» выступили против языкового законопроекта Бужанского

    Некоторые народные депутаты от фракции «Слуга народа» заявили, что не поддерживают языковой законопроект Максима Бужанского. Соответствующее заявление нардепы распространили в Facebook.

    В заявлении, в частности, говорится, что законопроект № 2362 противоречит убеждениям нардепов и «вносит раскол в общество, создает напряжение, усложняет в перспективе решения общегосударственных задач общественного развития».

    «Учитывая указанное, со всем уважением к мнению каждого народного депутата и его права вносить законодательные инициативы, заявляем, что не поддерживаем законопроект № 2362, и не будем голосовать за него», — говорится в заявлении.

    Также нардепы отмечают, что сделают все от них зависящее, «чтобы обеспечить каждому гражданину право выбирать язык личного общения, включая русский».

    «Поэтому заявляем, что законопроект №2362 противоречит нашим убеждениям, и вносит раскол в общество, создает напряжение, усложняет в перспективе решения общегосударственных задач общественного развития», — говорится в заявлении.

    https://www.facebook.com/liza.bogutskaya/posts/3324301090953278

    • Вчера спикер парламента Дмитрий Разумков заявил, что языковой законопроект Рада рассмотрит 16 июля.
    • 31 октября 2019 года нардеп от «Слуги народа» Максим Бужанский зарегистрировал в парламенте свой законопроект №2362.
    • Он предусматривает внесение изменений в законы о языке и образовании, в частности переносит с 2020 года на 2023 год переход русскоязычных 5-11 классов на обучение на украинском языке.
    • По мнению Бужанского, переход русскоязычных школ на государственный язык — это «чисто дискриминационная норма».
    • Против законопроекта Бужанского выступило Министерство образования и науки, а также бюджетный комитет Рады и просветительское сообщество.
    • 17 июня Комитет Рады отклонил языковой законопроект.
  • «Методичка Кремля»: Рада рассмотрит языковой законопроект Бужанского, «Голос» и волонтеры негодуют

    «Методичка Кремля»: Рада рассмотрит языковой законопроект Бужанского, «Голос» и волонтеры негодуют

    Верховная Рада рассмотрит в четверг, 16 июля, законопроект №2362, который переносит на более поздний срок переход русскоязычных школ на украинский язык обучения. Об этом в ходе согласительного совета парламента сообщил спикер Дмитрий Разумков.

    С просьбой об ускорении рассмотрения законопроекта выступил глава партии «Слуга народа» Александр Корниенко.

    «Законопроект №2362 относительно перехода русскоязычных школ на украинский язык сдвигается на сентябрь, поэтому целесообразно ускорить его рассмотрение и включить в повестку дня на эту неделю», — заявил он.

    На рассмотрение законопроекта о внесении изменений в законы о языке и образовании отреагировала фракция «Голос».

    ««Ущемление прав русскоязычных», о которых говорят некоторые депутаты «Слуги народа», — это повторение методички Кремля и лозунгов, с которыми Россия начала вооруженную агрессию против нас», — говорится в сообщении фракции в Facebook.

    Волонтер и военнослужащий Мирослав Гай на своей странице в соцсети призвал всех небезразличных собираться у здания Верховной Рады на митинг против законопроекта.

    «Глава ВР Разумков поручил поставить в расписание заседания парламента на четверг антиукраинский законопроект №2362 «слуги народа» Бужанского, цель которого — тотальная русификация украинского образования», — утверждает Гай.

    • 31 октября 2019 года нардеп от «Слуги народа» Максим Бужанский зарегистрировал в парламенте свой законопроект №2362.
    • Он предусматривает внесение изменений в законы о языке и образовании, в частности переносит с 2020 года на 2023 год переход русскоязычных 5-11 классов на обучение на украинском языке.
    • По мнению Бужанского, переход русскоязычных школ на государственный язык — это «чисто дискриминационная норма».
    • Против законопроекта Бужанского выступило Министерство образования и науки, а также бюджетный комитет Рады и просветительское сообщество.
    • 17 июня Комитет Рады отклонил языковой законопроект №2362.
  • Судьи КСУ поставили на место экс-нардепа от «Оппоблока» во время рассмотрения языкового закона: видео

    Судьи КСУ поставили на место экс-нардепа от «Оппоблока» во время рассмотрения языкового закона: видео

    На заседании Конституционного суда Украины по делу о конституционности закона о функционировании украинского языка между судьями и экс-нардепом от «Оппозиционного блока» Александром Долженковым произошел яркий спор. Об этом сообщает 5 канал.

    Долженков, который является один из соавторов представления, увидел в языковом законе норму, которой там нет. В представлении оппоблоковцев судьи обнаружили и ссылку на статью, которой в тексте закона нет.

    «Это, пожалуй, грамматическая ошибка, здесь такой части нет», – признает экс-нардеп.

    «У нас тут столько филологов сидит, они вам скажут, это не грамматическая ошибка, и много таких ошибок?» – спросил судья.

    «Не имеет значения, какая, видимо, это ошибка», – говорит Долженков.

    «Имеет значение, поскольку вы вводите в заблуждение Конституционный Суд, цитируя в конституционном представлении статьи, которых не существует в природе», – подчеркнул судья.

    Уточняют у апеллянта и терминологию.

    «Известно ли вам о том, что термин «русскоязычные граждане» является так называемой доктриной Путина?» – спросил судья Игорь Слиденко.

    «Нет, ваша честь, не известно, я придерживаюсь украинского законодательства и Конституции Украины», – сказал апеллянт.

     

  • Данилов: Никакого второго русского языка в Украине быть не может

    Данилов: Никакого второго русского языка в Украине быть не может

    Секретарь Совета национальной безопасности Алексей Данилов заявил, что в Украине должен быть только один государственный язык – украинский. Об этом он сказал в интервью «Украинской правде».

    По мнению Данилова, языковый вопрос очень важен и принципиален для государства.

    «Никакого второго, русского, у нас быть не может — не потому, что его не надо изучать, его не надо знать. Если мы говорим об Украине — это должен быть только государственный украинский язык», — отметил глава СНБО.

    Также он считает, что в Украине должен быть второй язык, но не русский, а английский. Изучать его необходимо, начиная с детского сада.

    «Все граждане Украины, если мы хотим быть в цивилизованном мире, должны знать, использовать английский язык. Это обязательная вещь», — пояснил Данилов.

    Говоря о выборах на Донбассе Данилов подчеркнул, что для этого «должны произойти определенные условия» и в данный момент он не видит, как там может проходить голосование.

    «Они должны проходить на украинской территории, над избирательным участком должен быть украинский флаг, должны быть украинские средства массовой информации, украинские политические силы. Они должны проходить по украинскому законодательству, по украинской Конституции, и украинская Центральная избирательная комиссия должна их там проводить. Пока мне сложно представить такие условия», — резюмировал он.

    • 27 ноября 2019 года Кабинет министров вопреки мнению ученых назначил на должность языкового омбудсмена Татьяну Монахову.
    • 6 мая правительство уволило Монахову с должности омбудсмена.
    • 25 июня Кабмин создал Секретариат уполномоченного по защите государственного языка.
  • Разумков пояснил, как могут изменить закон об украинском языке

    Разумков пояснил, как могут изменить закон об украинском языке

    Спикер Верховной Рады Дмитрий Разумков заявил, что языковой закон нужно изменить так, чтобы там появились условия для развития украинского языка. Об этом он сказал в эфире «Українського радіо».

    По его мнению, предыдущая власть заложила в закон о языке условия, которые «выступают в качестве кнута», поэтому их нужно изменить. К примеру, создать условия для создания контента на украинском языке в виде бонусов, в том числе налоговых.

    Также Разумков утверждает, что уполномоченные по защите государственного языка не смогут укрепить общество, если будут действовать по нынешнему закону.

    «Если мы говорим об омбудсмене, давайте, чтобы он защищал интересы всех граждан Украины. Так, как это делают народные депутаты, президент, правительство. И я думаю, что и языковые омбудсмены должны так действовать также», — отметил спикер.

    Он подчеркнул, что украинский язык – единственный государственный в Украине и по этому поводу «вопросов ни у кого нет», однако если страна придерживаться курса в ЕС, то необходимо учесть интересы всех граждан.

    Разумков добавил, что сегодня вопрос украинского языка поднимается исключительно политиками, а люди понимают друг друга «достаточно неплохо».

    Напомним, закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» вступил в силу 16 июля 2019 года. Закон закрепляет за украинским языком статус единственного государственного.

    Однако Венецианская комиссия выступила с заключением о том, что украинское законодательство противоречит принципу соблюдения баланса в языковой политике.

    27 мая Разумков заявил, что в языковой закон нужно вносить изменения.

  • «На украинском – гораздо вкуснее»: Посольство Украины в США поддержало McDonald’s из-за языкового скандала

    «На украинском – гораздо вкуснее»: Посольство Украины в США поддержало McDonald’s из-за языкового скандала

    Посольство Украины в США выразило благодарность сети ресторанов быстрого питания McDonald’s за поддержку украинского языка. Об этом сообщается на странице диппредставительства в Twitter.

    Так дипломаты отреагировали на языковой скандал вокруг McDonald’s в Украине, который возник из-за того, что меню ресторана доступно только на двух языках: украинском и английском.

    «Мы понимаем McDonald’s, названия пищи на украинском звучат гораздо вкуснее. Большое спасибо за твердую позицию в отношении украинского языка в меню. Теперь мы можем сказать: «Учите украинский с McDonald’s»», — говорится в сообщении посольства.


    Напомним, что компания McDonald’s отказалась добавить русский язык в свои терминалы самообслуживания и это стало поводом для обсуждения в Сети. Впрочем, многие украинцы поддержали McDonald’s, а в самой компании заявили, что украинский язык – это основной язык их коммуникации с клиентами.

  • Министр культуры: Русскоязычные сериалы идут на благо индустрии и экономики Украины

    Министр культуры: Русскоязычные сериалы идут на благо индустрии и экономики Украины

    Глава Министерства культуры и информационной политики Александр Ткаченко заявил, что русскоязычные сериалы, которые снимают в Украине, способствуют развитию украинской индустрии и экономики. Об этом он сказал в эфире «Мокрик по живому» на «Громадському».

    По его словам, от производства сериалов зависит экономика украинских каналов, но Государственное агентство Украины по вопросам кино «практически ни копейки» не вложило в производство украиноязычных сериалов.

    «К русскому языку приобщается экономика, связанная с возможностями продажи этих сериалов (русскоязычных, — ред.) России», — отметил Ткаченко.

    Он подчеркнул, что продукт, который производится в Украине украинскими специалистами, но на русском языке – это на благо индустрии и экономики.

    Вместе с тем Ткаченко добавил, что продвигать украинские идеи и нарративы нужно исключительно на украинском языке.

    Напомним, в феврале во время презентации нового сезона «1+1» продюсер канала Алена Еремеева заявила, что снимать мелодрамы на украинском языке невыгодно и они тяжело воспринимаются зрителями. Ее слова вызвали бурю негодования среди украинских актеров.

    Позже полиция возбудила уголовное дело против Еремеевой по заявлению нардепов из фракции «Европейская солидарность».

  • Разумков заявил, что «языковой» закон надо менять

    Разумков заявил, что «языковой» закон надо менять

    Председатель Верховной Рады Дмитрий Разумков считает, что в закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» нужно вносить изменения. Об этом спикер заявил в интервью «Главкому».

    «Думаю, да (закон о языке нужно менять, — ред.). Я понимаю, там есть позиции, которые будут восприниматься положительно, а есть те, которые будут восприниматься негативно. И любой политик, особенно в условиях войны и непростой ситуации в государстве, должен думать не о том, как положительно или отрицательно будут восприняты его слова о языке, а понимать — объединит это украинское общество или нет», — отметил Разумков.

    По его словам, соответствующие законопроекты зарегистрированы в парламенте, но в повестке дня пленарных заседаний в ближайшие недели их нет.

    Напомним, закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» вступил в силу 16 июля 2019 года. Закон закрепляет за украинским языком статус единственного государственного.

  • «Это же Россия!»: Россияне набросились на Королеву из-за новой песни на украинском

    «Это же Россия!»: Россияне набросились на Королеву из-за новой песни на украинском

    Российская певица с украинскими корнями Наташа Королева на днях опубликовала в Instagram видеоклип и представила новую песню на украинском языке под названием «Гуляй». В ролике снялся друг артистки, певец, композитор и ведущий Герман Титов.

    В кадре Королева появилась с венком на голове, в белом длинном сарафане и красной короткой куртке, расшитой пайетками.

     

    Посмотреть эту публикацию в Instagram

     

    Публикация от Наташа Королева (@koroleva__star)

    Не все поклонники певицы оценили новинку. Некоторых возмутило то, что российская исполнительница спела на родном украинском, о чем они написали в комментариях под видео.

    «Песня прикольная, Вы, Наталья, тоже, но можно петь на русском языке, если Вы популярны в России, хотя и хо*лушка», «Надо еще что-то на украинском звучно, хотя я и русская», «Почему на украинском? Это ж Россия», «Песенка просто бомба, украинский язык просто отрыв башки», «Подруга Путина! Отстой», — писали комментаторы.

    Как мы писали ранее, российская певица украинского происхождения Наташа Королева возмутила россиян щедрым пиром и застольем во время карантина в России.

    Как сообщалось ранее, Наташу Королеву разнесли в Сети из-за ярого поздравления депутата Госдумы, сына запрещенного СБУ Михаила Боярского.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.