В эфире финского государственного телеканала MTV3 на экран вывели плашку с надписью Ruotsi on kakka, что переводится как «Швеция — какашка». Об этом пишут пользователи Twitter, которые заступили соответствующий хештег.
Ведущий рассказывал о землетрясении в Японии, когда надпись появилась в кадре. Ему сообщили об инциденте и попросили принести зрителям извинения. Диктор заверил, что это ошибка и телеканал не считает Швецию плохой страной.
Maikkarin aamuteeveen kannanotto #MTV3 #aamuuutiset #ruotsionkakka pic.twitter.com/oQ6MLXVKiW
— Marko Perälä (@markoperala) 22 ноября 2016 г.
Как выяснилось, инцидент произошел из-за специалиста по титрам, сообщает газета aamulehti.fi. Он решил проверить, сколько символов может вместить поле компьютерной программы, куда вписываются заголовки сюжетов. Титровальщик набрал текст, а затем удалил его, но из-за технических особенностей программа запомнила фразу и вывела ее на экран.