Языковой омбудсмен назвал русскоязычные фильмы угрозой нацбезопасности Украины

Несоблюдение норм законодательства, которые запрещают транслировать на телеканалах русскоязычные фильмы и сериалы без украинского дубляжа, грозит национальной безопасности и обороне Украины. Об этом языковой омбудсмен Тарас Креминь сообщил в эфире «24 канала» в программе «Первые лица».

«Если исходить из позиции Конституционного Суда, то несоблюдение языкового законодательства ставит под угрозу вопрос национальной безопасности и обороны Украины», – заявил Креминь.

Он отметил, что трансляция русскоязычных фильмов и сериалов на отдельных телеканалах — это системные нарушения языкового законодательства нашей страны.

«Можно говорить, что это угроза нацбезопасности и обороне», — подчеркнул омбудсмен.

Он выразил уверенность, что у украинской власти есть достаточно инструментов для того, чтобы контролировать процесс по возможным фактам нарушения действующего законодательства. Креминь добавил, что это касается и уполномоченных, и Нацсовета, и Совета нацбезопасности и обороны.

  • С 16 января сфера обслуживания в Украине перешла исключительно на украинский язык.
  • 16 июля в Украине начали действовать новые нормы закона о языке.
  • Ряд украинских телеканалов нарушили закон, показывая фильмы на русском языке.
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.